TRADUCCIONES FUNDACION ISLAMICA KAUZAR
 
1- EL SIGNIFICADO DE ZYARAT 2-EL PROPOSITO DE LA ZYARAT 3-LA OBLIGACION LEGAL DE LA MUJER ANTE EL MARIDO
4- HERMOSO HADIZ 5-LA ZYARAT DE LOS CREYENTES 6- EL IMAM SADIQ Y LA CARAVANA ATERRORIZADORA
7- LA TACAÑERIA 8- LA MUJER CASTA Y EL HOMBRE ARREPENTIDO 9- ¿LIBERTAD DE EXPRESION O INCITACION AL ODIO?
10- HIPOCRESIA (NIFÁQ) 11- ASPECTO CELESTIAL DE LA ASABIYAH 12-
     
     
     
 
 
El significado de Zyārat - 1
Por: Sheikh Muhammad Khalfan
Traducido por: AbdulKarim Orobio
         La palabra Zyārat se deriva de la raíz “zawr” (زور), lo cual significa escapar, desviarse de algo. Se le llama zūr  a una mentira porque se aleja del camino de la verdad. El Zā’ir (visitante) es conocido así, porque se desvía de cualquier otro, excepto de “aquel a quien desea visitar”.  Es por eso que los lexicógrafos traducen “Zyārat” como la intención (qasd) porque aquel que se aleja de todo lo demás que no sea cierta entidad persigue a dicha entidad. Al-Fayumi, lexicógrafo famoso dice en su diccionario al-Misbāh al-Munir:
 
            El significado convencional de al-Zyārat es buscar al que se visita para venerarlo y buscar su cercanía.[1]
           
            Y se dice que el motivo por el  cual Zyārat es considerada como visitar a los seres humanos santos, es porque se trata de alejarse de la rutina material y apartarse del mundo corporal e inclinarse hacia el mundo espiritual, en tanto que uno está presente en el entorno material y con una forma corporal.[2]
            Algunas veces Zyārat se traduce como ‘ittihad al-zā’ir bi-al mazūr’ (la unión del visitante con el visitado). En palabras sencillas: ‘colorearse con los atributos del visitado’. Esta definición no contradice a las anteriores, porque ‘la búsqueda y unidad con los atributos del mazūr (visitado)’ no es nada más que ‘alejarse y apartarse de los atributos opuestos al mazūr’. En una expresión más simple, podemos decir que ‘Zyārat es apartarse de la imperfección en tanto se lucha por la perfección’.[3]
            Las alusiones a esta realidad pueden obtenerse de las aleyas del Corán:
            ‘Y escapar hacia Al-lah’ (51:50). El Imam Sādiq (a.s.) dijo[4]al respecto: “ay huyyu” (‘realicen el hayy’). Y el significado literal de hayy es qasd (intención). En una conversación le dijo a su hijo Zayd ibn ‘Ali, Imam Zayn al-‘Abidin (a.s.):
 
Y el significado de la palabra de Al-lah cuando dice “Y escapen hacia Al-lah…” es Huyyu ilā baytil-lāh (Diríjanse a la casa de Al-lah); Oh mi querido y joven hijo, ciertamente que la Kaaba es la casa de Al-lah, entonces aquel que la procure, ciertamente que se ha dirigido a Al-lah…[5]
            Por lo tanto hayy no es únicamente ‘hayyu bayt Al-lah al-Harām (procurar la Casa de Al-lah), sino hayy Al-lah (es buscar a Al-lah) como lo transmite explícitamente la aleya: fa firru ila Al-lah (por lo tanto escapen hacia Al-lah). Y escapar hacia Al-lah es buscar Sus nobles atributos y escapar de todo lo que no sea Él. Y el hayy si se realiza con sus normas y etiquetas correctas, como lo mencionan los expertos de la Ley Islámica le da la capacidad a uno de alcanzar tan nobles atributos.
            Algunas narraciones dicen explícitamente que llevar a cabo la Zyārat al Santo Profeta (PB) y a los Imames Infalibles (a.s.) equivale a hacer la Zyārat a Al-lah. Observemos la siguiente narración:
عَنْ زَيْد الشَّحَّامُ قَالَ: قُلْتُ لاَبِي عَبْدِ اللهِ: مَا لِمَنْ زَارَ رَسُوْلَ اللهِ ؟ قَالَ: كَمَنْ زَارَ الله َعَزَّوَجَلَّ فَوْقَ عَرْشِهِ
De Zayd al-Shahham que dijo: Le pregunté a Abu ‘Abdil-lah (al-Sādiq-a.s.-) ¿Cuál es la recompensa para aquel que visita al Mensajero de Al-lah? El Imam (a.s.) dijo: ‘Es como aquel que ha visitado a Al-lah en Su ‘arsh (Trono)’[6]
 
عَنْ زَيْد الشَّحَّام،عَنْ اَبِيْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بنِ عَلِيّ عَارِفًا بِحَقِّه كَانَ كَمَنْ زَارَ اللهَ فِيْ عَرْشِه...
De Zayd al-Shahham que dijo: Abu ‘Abdil-lah (a.s.) dijo: Aquel que visite la tumba de al-Husein (a.s.)  conociendo su derecho es como aquel que ha visitado a Al-lah en Su Trono.[7]
        
         عَنْ جَابِر اَلْجُعْفِي، قَالَ: دَخَلْتُ عَلى جَعْفَر بنِ مُحَمّد فِيْ يَوْمِ عَاشُوْرَآء،فَقَالَ لِيْ: هَؤُلاَءِ زُوَّارُ اللهِ وَحَقُّ عَلى الْمَزُوْرِ اَنْ يُكْرِمَ الزَّائِرَ...
 
Yābir al-Yu’fi de él que dijo: Vine donde Ya’far ibn Muhammad (al-Sādiq-a.s.-) el día de ‘Ashura, y me dijo: ‘estas personas son los visitantes de Al-lah (zuwwār Al-lah y es derecho delmazūr (visitado) honrar al zā’ir (visitante).[8]
 
            Las narraciones anteriores dan a entender que debido a que los Imames (a.s.) son manifestaciones de los Nombres Sublimes de Al-lah[9], visitarlos y buscar su proximidad equivale a buscar la proximidad a Dios Todopoderoso. Por proximidad debemos entender que no se refiere a ninguna clase de cercanía física sino la cercanía espiritual. En otras palabras, como el zā’ir (aquel que se desvía del camino que conduce a lo que no sean los atributos del mazūr -visitado) es atraído espiritualmente más cerca al Imam (a.s.), en realidad se embellece con los atributos del Todopoderoso lo cual el Imam (a.s.) ejemplifica conforme a sus limitaciones. Los Imames (a.s.) sin embargo, son puras manifestaciones (mazāhir) de los nombres de Al-lah y por eso ningún atributo pertenece independientemente a otro ser que no sea Al-lah. El Sagrado Corán dice:
اَللهُ لاَ إلَهَ إلاَّ هُو لَهُ الأسْمآء الحُسْنى
 
No hay otra divinidad excepto Él, a Él pertenecen los Nombres Bellos (20:8)
 
            Aquí se percibe que en lugar de Dios decir “Los Nombres hermosos pertenecen a Al-lah”, dice “a Él pertenecen los Nombres hermosos”. En la Sintaxis árabe el predicado va después del sujeto. Y cada vez que esto sucede, significa restricción. En otras palabras ‘a Él únicamente (y nadie más) pertenecen los Nombres Hermosos’.
            Quienes pueden apreciar los secretos de la oración tangiblemente pueden comprender esta realidad en el estado de ruku, cuando visualizan que no hay otro ser aparte de Al-lah el Todopoderoso que posea perfección alguna. El Imam Jomeini dice en su libro Etiquetas de la Oración:
 
اِعْلَمْ اَنَّ عُمْدَةَ اَحْوَالِ الصّلاَةِ ثَلاَثَةٌ،وَسَائِرُ الاَعْمَالِ وَالاَفْعَالِ مُقَدِّمَاتُهَا وَمُهَيّئَاتٌ لَهَا، الاَوَّلُ: اَلْقِيَامُ.وَالثّانِيْ: َلرُّكُوْعَالثّالِثُ:السُّجُوْدُ.وَاَهْلُ الْمَعْرِفَةِ يَرَوْنَ هَذِهِ الثَلاَثَة إِشَارَةً إِلى التَّوْحِيْدَاتِ الثَّلاَثَة...وَفِي الرُّكُوْعِ تَرْكٌ لِرُؤْيَةِ النَّفْسِ عَلى حَسَبِ مَقَامِ الصّفَاتِ وَالاَسْمَاءِ وَرُؤْيَة لِمَقَامِ اَسْمَاءِ الْحَقّ وَصِفَاتِهِ
 
 …Y sepan que los principales estados de la oración son tres, y el resto de los actos son fases introductorias y preparatorias: (1) Qiyam (estar de pie), (2) ruku’ (inclinarse), y (3) suyyud(colocar la frente en el suelo). Y los hombres místicos consideran a estos como los tres tipos de unicidad…y en el estado de ruku’ uno no puede percibirse a sí mismo en términos de los atributos y nombres, y he aquí la estación exclusiva de Los Nombres y Atributos. (En otras palabras, él ve que todo tipo de atributo o nombre pertenece únicamente a Dios).[10]
 

[1] Ahmad al-Fayumi, al-Misbah al-Munir, pág. 136
[2] Ayatolá Yawādi Amoli, Adabe Finaye Muqarrabin, vol.1, pág. 23
[3] Es importante entender que escapar de la imperfección equivale a huir hacia la perfección.
[4] ‘Al-lamah al-Tabarasi, Tafsir Mayma’ al-Bayan, vol. 9, pág. 268
[5] ‘Al-lamah al-Maylisi, Bihar al-Anwar, vol.3, pág. 321
[6] Sheikh, al-Kulayni, Al-Kafi, vol. 4, pág. 585. Debemos tener en cuenta que aquí la palabra ‘trono’ no se refiere a un trono físico puesto que Al-lah Todopoderoso está exento de ese tipo de limitaciones.
[7] Ibn Qulway, Kami al-Zyārat, pág. 34
[8] Ibíd.
[9] Una referencia a la narración del Imam al-Sadiq (a.s.)
[10] Imam Jomeini, al-Adab al-Ma’nawiyya li al-Salāt
 
 
La Zyārat de los Creyentes
Continuación del Significado de Zyārat/Extraído del Libro la Sagrada Efusión
Por: Sheikh Muhammad Khalfan
Traducido por: AbdulKarim Orobio
                   El Islam exhorta mucho a visitar al hermano musulmán o musulmana. Sin embargo, no enfatiza sobre un tipo de visita común. Exhorta a una Zyārat con significado- UnaZyārat con un propósito y fin. Observemos las siguientes narraciones:
            El Imam al-Sādiq (a.s.) dijo:
 
قَالَ تَزَاوَرُوا فَإِنَّ فِي زِيَارَتِكُمْ إِحْيَاءً لِقُلُوبِكُمْ وَذِكْراً لأحَادِيثِنَا وَأَحَادِيثُنَا تُعَطفُ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فَإِنْ أَخَذْتُمْ بِهَا رَشَدْتُمْ وَنَجَوْتُمْ وَإِنْ تَرَكْتُمُوهَا ضَلَلْتُمْ وَهَلَكْتُمْ فَخُذُوا بِهَا وَأَنَا بِنَجَاتِكُمْ زَعِيمٌ
Visítense unos a otros, porque ciertamente vuestra visita es la revivificación de vuestros corazones y recuerdo de nuestras palabras, nuestras palabras hacen que alberguen afecto muto; y si actúan conforme a ellas, serán guiados y salvados, y si las abandonan, se desviarán y perecerán; por lo tanto síganlas y les garantizo vuestra salvación.[1]
 
Y e lImam al-Baquir (a.s.) dijo:
 
تَزَاوَرُوا فِي بُيُوتِكُمْ فَإِنَّ ذَلِكَ حَيَاةٌ لاَمْرِنَا رَحِمَ اللهَ عَبْداً أَحْيَا أَمْرَنَا
 
Visítense mutuamente en sus casas porque ciertamente en ello está la revivificación de nuestros asuntos; Que la Misericordia de Al-lah sea sobre aquel que revivifica nuestro asunto.[2]
 
            Debe tenerse en cuenta que la revivificación de los asuntos de la cual se habla en los hadices citados no es nada más que la revivificación de los valores islámicos, porque Ahlulbayt (a.s.) son los protectores de estos valores y recordarlos y enseñarlos equivale en realidad a elevar el espíritu humano. No se debe conjeturar y pensar que habría un beneficio personal para estos líderes infalibles en estas reuniones. Por el contrario son sus seguidores quienes se benefician.
            Otro punto importante para tener en mente es que ‘la revivificación de sus asuntos’ no puede lograrse meramente por medio de pensamientos y palabras. Debemos sembrar las semillas de la determinación en nuestras visitas para cosechar los frutos que se obtienen al aplicar las enseñanzas de Ahlul bayt (a.s.).
            La Zyārat ha sido subestimada ubicándola como una visita terrenal. Sin embargo, la cosmovisión islámica, debido a su entendimiento agudo y certero de la realidad, como lo enseñó el Corán y el Santo Profeta (PB) y sus sucesores infalibles no limita la Zyārat al mundo corpóreo, cree que el ser humano puede comunicarse con aquellos que han trascendido este mundo limitado de la materia y pueden escucharlos también. En nuestras oraciones diarias, nos dirigimos al Profeta (PB) diciendo:
أَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
La paz sea contigo Oh Profeta y que la Misericordia de Al-lah y las bendiciones sean contigo.[3]
 
            Esta frase nos afirma la presencia del mukhātab (el receptor en un dialogo). Y por lo tanto, creemos que el Profeta (PB) está presente y puede también percibir nuestra presencia.
            Uno de las etiquetas de importancia al entrar al santuario del Santo Profeta (PB) y los Imames infalibles de Ahlul Bayt (a.s.) es leer la famosa izn al-dukhul (permiso de ingreso). El visitante adopta una actitud humilde y aprecia la presencia del Santo Profeta (PB) buscando su permiso para ingresar a su santuario. En esta famosa recitación, decimos:
واَعْلَمُ اَنَّ رَسُولَكَ وَخُلَفَائَكَ اَحْياَء عندك يُرزَقون، يَرونَ مَقَامِي وَيَسْمَعُوْنَ كَلاَمِي، وَيَرُدّوْنَ سَلاَمِي...
…Y sé que Tu Mensajero y vicegerentes (con ellos sea la paz) están vivos, reciben el sustento en Tu proximidad, ven donde me encuentro ahora, y escuchan mis palabras, responden a mi saludo…[4]      
            A diferencia de aquellos que creen que el ser humano es una entidad que se aniquila después de la muerte mundanal, el Islam enseña a la humanidad que la muerte es un puente hacia la dimensión del más allá. De hecho, para ser más exacto, la muerte es “rasgar los velos” que ocultan a la realidad superior de todas las cosas. Grandes personalidades como Imam Ali (a.s.), debido a su intensa pureza, pudieron claramente afirmar su capacidad para percibir la forma final de la realidad de este mundo, en tanto que aún existían en esta morada terrenal. En una de sus frases famosas dijo:
لَوْ كُشِفَ الغطاء مَا ازْدَدْتُ يقينًا
            Si las cortinas fueran develadas, nada más se añadiría a mi certeza.[5]      
            Rasgar los velos, sin embargo, no debe pensarse algo restringido a los Profetas (PB) e Imames Infalibles (a.s.). Los seres humanos que se someten totalmente a las leyes del Dios Todopoderoso y que han purificado sus corazones, también pueden relativamente gozar de tan exaltada posición. De hecho, Al-lah el Todopoderoso convoca a los seres humanos a apreciar la esencia de este mundo en la siguiente aleya:
أَ وَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّماواتِ وَالارْضِ
 
(7:185)
            Por lo tanto es una invitación a rasgar los velos que hemos creado para nosotros mismos por medio del pecado. En otra frase interesante del Santo Profeta (PB) nos aconsejó:
 
لَوْلا أَنَّ الشَّيَاطينَ يَحُومُونَ عَلَى قُلُوبِ بَنِي آدَمَ لَنَظَرُوا إِلَى مَلَكُوتِ السَّمَاوَات
            Si no fuera porque los demonios rodean los corazones de la descendencia de Adán, ciertamente que ustedes percibirían la esencia de los cielos.[6]
            Por lo tanto, entre más gocemos de pureza, mejor podemos comunicarnos con aquellas almas exaltadas que ya han abandonado este mundo material, están vivas en el sentido real de la palabra y debido a su elevado estatus de mediación existencial (lo que analizaremos posteriormente en detalle) pueden influir en el mundo de la existencia contingente e inclusive beneficiarnos en diferentes formas. Hay muchas narraciones que muestran como personas al visitar las tumbas de Ahlul bayt (a.s.) resolvían grandes problemas de sus vidas.
 
            Nuestro objetivo con la Zyārat debe trascender la búsqueda de beneficios personales. Es por lo tanto importante primero descifrar el propósito de la Zyārat y el motivo por el cual nuestros Imames (a.s.) nos enseñaron suplicas singulares para visitar la tumba de su abuelo el Imam al-Husein (a.s.) Por supuesto, esto no significa que uno no pueda buscar un beneficio personal en ellos, sino que debemos al menos entender el propósito real y final de la Zyārat. Es por medio de este concepto, queridos lectores, que la lluvia cae de los corazones y abarca a todo ser humano, a toda criatura más allá de tiempo y espacio. Tal comprensión rasga los velos del pasado y el futuro, y libera al ser humano hacia el mundo de la bendición y felicidad perpetua. Muy pronto el lector entenderá las palabras de lo no descrito, porque el mundo de Ahlul Bayt (a.s.) es un mundo aún desconocido. Sus seguidores tan solo pueden apreciar la punta del iceberg:
            El Imam Ali (a.s.) le dijo a Abu Dharr:
 
اعْلَمْ يَا أَبَا ذَرٍّ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَخَلِيفَتُهُ عَلَى عِبَادِهِ لا تَجْعَلُونَا أَرْبَاباً وَقُولُوا فِي فَضْلِنَا مَا شِئْتُمْ فَإِنَّكُمْ لا تَبْلُغُونَ كُنْهَ مَا فِينَا وَلا نِهَايَتَهُ
Debes saber Oh Abu Dharr que soy solo un siervo de Dios y Su vicegerente para Sus siervos; no nos consideres señores (amos) y pueden decir lo que quieran acerca de nuestras virtudes, porque no pueden apreciar la esencia de nuestra perfección ni su zenit…[7]
 
Y en otra narración dijo:
لا يُقَاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ مِنْ هَذِهِ الأمَّةِ أَحَدٌ
...Ninguno de esta ummah puede ser comparado con la progenie de Muhammad (PB)[8]
 
 

 

[1] Al-lamah al-Maylisi, Bihar al-Anwar vol. 17 , pág. 258
[2] Ibíd., vol. 17, pág. 352
[3] Ayatolá al-Sistani, Minhāy al-Sālihin, vol. 1, pág. 226
[4] Shaykh Abbas Qummi, “Las llaves del Paraiso”.
[5] ‘Al-lamah al-Maylesi, Bihar al-Anwar, vol. 40, pág. 153
[6][6] ‘Al-lamah al-Maylesi, Bihār al-Anwar, vol. 6, pág. 332
[7] Ibíd., vol. 62, pág. 7
[8] Ibíd., vol. 32, pág. 117
 
 
El Propósito de la Zyārat
Continuación del Significado de Zyaarat – 3/Extradido del Libro La Efusión Sagrada
Por: Sheikh Muhammad Khalfan
Traducido por: AbdulKarim Orobio
 
Uno de los requisitos fundamentales del propósito de la Zyārat es obtener una cosmovisión correcta. Si entendemos el propósito de la creación del ser humano y sometemos nuestra voluntad a nuestra decisión intelectual, entonces nuestras acciones serán conducidas en beneficio de nuestra salvación eterna. El propósito de la creación del ser humano según el Corán y la Sunnah es adorar a Al-lah el Todopoderoso:
Y no he creado a los genios y al ser humano sino para que Me adoren
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنْسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُوْنِ
(51:56)
Y la adoración sin el conocimiento no tiene valor. Esto porque la adoración no es un simple ejercicio sin un sentido de devoción. La ‘Ibādah en el sentido literal se define como:
 
العِبَادَةُ هِيَ نَصبُ الْعَبْدِ نَفْسَهُ فِي مَقَامِ المْمْلُوكِيَّة لِرَبّهِ
 
            La ‘Iabādh es cuando el siervo se coloca él mismo en la posición de cautivo (poseído) para su Señor.[1]
Y no se puede emanar esto sin conocer al Creador. Es apreciando Su Verdadera Posesión[2]de todo el mundo de la creación, Su conocimiento sobre todas las cosas, Su omnipotencia y omnipresencia por la cual el ser humano se humilla ante Al-lah. También entiende que el verdadero Señor y Amo no es nadie más que su Creador y por lo tanto se ubica en el nivel de esclavo obediente de Dios Todopoderoso. El Imam Al-Husein (a.s.), resaltando el vínculo evidente entre el conocimiento y la adoración dijo:
إِنَّ اللَّهَ جَلَّ ذِكْرُهُ مَا خَلَقَ الْعِبَادَ إِلاَّ لِيَعْرِفُوهُ فَإِذَا عَرَفُوهُ عَبَدُوهُ فَإِذَا عَبَدُوهُ اسْتَغْنَوْا بِعِبَادَتِهِ عَنْ عِبَادَةِ مَا سِوَاهُ...
            Ciertamente que Al-lah (Exaltado Y Glorioso) no creó a Sus siervos sino para que lo conocieran y cuando lo conocen, ellos le adoran y cuando le adoran, les es suficiente para no adorar a otro más que no sea Él…[3]
            La adoración que surge de un conocimiento previo cosecha el mismo conocimiento. El conocimiento antes de la adoración, sin embargo, es en su mayoría intelectual (aqli) y conceptual (tasawwuri). Es el resultado de establecer racionalmente la existencia de Dios y Sus atributos, así como la pobreza (existencial) y dependencia de toda la creación en Su existencia infinita. Una vez se percibe esto, el siervo imparcial adora con veneración y deseo. Si dicha adoración es producto de la sinceridad, entonces es adorado con una forma de conocimiento superior, el cual va más allá de la dimensión del intelecto. Es conocido en el lenguaje de la narración como ‘yaqin’ (convicción) y ‘la visión del corazón’ el cual es el conocimiento presencial (al-‘ilm al-huduri). La siguiente aleya del Sagrado Corán hace alusión al fuerte vínculo entre la adoración y la convicción:
 
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
(15:99)[4]
 
            En una de las Zyārats que nos han enseñado los Imames Infalibles (a.s.) se nos instruye a dirigirnos a ellos declarando que ya ellos han alcanzado la exaltada estación del yaqiin (certeza) a través de la adoración sincera. Apreciemos los siguientes ejemplos:
1.      En una de las Zyārats del Santo Profeta (PB) el Imam Ali nos enseña (a.s.) a dirigirnos a su noble ser así:
وَأَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ نَصَحْتَ لاُِمَّتِكَ، وَجَاهَدْتَ فيِ سَبِيْلِ رَبِّكَ، وَعَبَدْتَهُ حَتّى أَتَاكَ الْيَقِيْنُ...
…Y doy testimonio que ciertamente tu aconsejaste a tu nación y te esforzaste en el camino de tu Señor y le adoraste hasta alcanzar la certeza (al-Yaqin)…[5]
 
2.      En otra Zyārat le decimos al Imam al-Husein (a.s.):
...يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللهِ عَزَّوَجَلَّ مَا اُمِرْتَ بِهِ وَلَمْ تَخْشَ أَحَدًا غَيْرَهُ وَجَاهَدْتَ فِيْ سَبِيْلِهِ وَعَبَدْتَهُ صَادِقًا حَتّى أَتَاكَ الْيَقِيْنُ...
                        Oh Aba ‘Abdil-lah doy testimonio que ciertamente tu entregaste lo que Al-lah te ordenó y no le temiste a nadie más que a Él, y te esforzaste en Su camino, y le adoraste verdaderamente hasta que alcanzaste la convicción (al-Yaqin)…[6]
 
3.      En una de las Zyārat del Imam al-Ridā (a.s.) se nos enseña a dirigirnos así:
 
            …Doy testimonio que tu preservaste la oración y le diste al pobre la caridad y exhortaste al bien y prohibiste el mal, adorando a Allah con sinceridad hasta la convicción (al-Yaqin); la paz sea contigo Oh Abal Hasan…[7]
 
            Hay niveles de certeza (yaqin). El yaqin del cual se habla en las narraciones está más allá de la comprensión de algunas personas como yo. Obviamente es un nivel de conocimiento presencial, pero indescriptible.
            Después de comprender el rol fundamental de la adoración sincera, nuestra Zyārat, la cual también se sitúa entre los actos de adoración, debe servir como catalizador para obtener una estación elevada donde se aprecie la verdad con los ojos del corazón. Dicho estado es posible únicamente para aquel que se somete totalmente a Dios. La Zyārat  debe enseñarle al visitante una lección de sumisión total ante Al-lah. En otras palabras, la Zyārat debe ser un medio de unión entre el Zā’ir (el visitante) con Abu Abdil-lah (Imam al-Husein) (a.s.), y esto puede lograrse fácilmente después de entender el significado de la Zyārat y ejemplificar sus enseñanzas en nuestras vidas. Si leemos la Zyārat con propósitos bajos de esta vida, no habría diferencia entre nosotros y los laicos que se ha entretenido en el mundo de la materia. Es por eso que debemos mantener una aspiración elevada y perseguir una gran transformación para unirnos con el espíritu de al-Husein (a.s.)
            Los lectores ya saben que el motivo del porque los aliados de los reformistas contemporáneos no nos dejan expresar nuestra tristeza cerca de las tumbas de los lideres infalibles, es porque saben la revolución que puede crear en nuestros corazones.
            El Imam al-Husein (a.s.) es un símbolo de levantamiento en contra de la falsedad aunque le haya costado sacrificar todo aquello que poseía. Nuestra Zyārat, la cual es un esfuerzo para unirnos y armonizar con su noble espíritu debe ser una declaración de preparación más que una mera transacción o recitación rutinaria.
 
 

 

[1] Al.lamah Tabataba’i, Tafsir al-Mizan, vol. 1, pág. 24
[2] Debe diferenciarse entre la verdadera posesión en la cual la existencia y la subsistencia de una entidad es totalmente dependiente del poseedor, y la posesión legal en la cual la existencia y subsistencia de una propiedad es independiente del poseedor.
[3] Debemos diferenciar entre la posesión real en la cual dependen totalmente  de su dueño la existencia y la subsistencia de una entidad.
[4] Al-lamah al-Maylisi, Bihar al-Anwar, vol. 23, pág. 83
[5] Al-Himyari al-Qummi, Qurb al-Isnad, pág. 382
[6]Shaykh al-Kulayni, al-Kafi, vol. 4, pág. 573
[7] Sheikh al-Saduq, ‘Uyun Akhabar al-Rida (a.s.) vol. 1, pág. 302
 
¿Cuál es la obligación legal de la mujer ante el marido?

¿Puede explicar respecto a la obligación legal de una mujer ante su marido y sobre aquello que el hombre puede convencerla a hacer?

Respuesta dada por Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani

Respuesta Concisa:

Una vida matrimonial consistente, estable y continua necesita de bondad, amistad, concordancia y consideración mutua así como del reconocimiento legal y respeto del derecho recíproco. La religión del Islam consideró para cada uno, mujer y hombre, una serie de derechos para que el ámbito y la pequeña sociedad de la familia se fortalezca y permanezca, y ante estos derechos determinó también varias obligaciones, puesto que Dios en cualquier lugar que consideró un derecho estableció también una obligación. En esta respuesta, por la pregunta realizada en cuanto de las obligaciones de las mujeres hacia los hombres, mencionamos algunas de las obligaciones más importantes religiosas y legales que la mujer debe cumplir en el matrimonio. O explicado de otra manera el derecho que tienen los hombres por parte a las mujeres:

1. La aceptación de la dirección del hombre: si en la vida matrimonial y familiar se presenta una dificultad o contrariedad, la resolución de ésta se lleva a cabo con la última decisión del marido. Claro está esa obligación del hombre no debe estar fuera de una buena fraternización y cooperación, religiosa y legal, ni tampoco debe ser causa del abuso de éste.

2. La obediencia de la mujer en cuanto al hombre: la mujer deberá mostrar un estado de aceptación respecto a la relación sexual y demás asuntos sensuales del hombre hacia ella, y mostrar preparación en la medida de las posibilidades corporales y espirituales, según lo convencional. A menos que tenga una escusa religiosa y legal, tal y como el período menstrual, alguna enfermedad y otros.

3. Obedecer al hombre en el lugar a residir y la vivienda, a menos que el hombre haya otorgado (en el convenio matrimonial) a la mujer esta opción, o el que el lugar a habitar se encuentre en contra de la dignidad social de la mujer, o le cause una pérdida vital o corporal a ella.

4. Obedecer al hombre para salir de casa o permitir la entrada de otros al hogar en la medida de lo convencional, a menos que salga para realizar una obligación religiosa tal y como participar en la Peregrinación obligatoria o para alguna curación, o el permanecer en casa provoque para la mujer una pérdida vital, corporal y de honor.

5. Obedecer al hombre en el asunto del permiso para trabajar y el tipo de trabajo a realizar, en caso de que sea un trabajo opuesto a lo esperado por lo convencional en esa época, lugar, situación y en el género de la mujer y el hombre.

Respuestas detallada:

La Esencia de Dios Todopoderoso creó a la mujer y al hombre desde la perspectiva corporal y espiritual en tal forma que con la ausencia de uno de estos dos, es imposible la aparición y sobrevivencia. Así tampoco es posible proveer en forma completa las necesidades corporales y espirituales de uno estando el otro ausente, ni tampoco es posible la perfección espiritual y religiosa de cada uno en forma individual y social. Es como si cada uno fuese parte de una existencia completa y el uno sin el otro son incompletos y en una relación recíproca son complemento el uno del otro.[1]

Dios Supremo tomando en cuenta la creación de una mujer y un hombre así, y las diferencias espirituales y corporales de estos dos, estableció los derechos y las obligaciones[2] matrimoniales y familiares especiales en forma convencional y particular para cada uno de ellos, y en esta forma sean provistas las necesidades de cada uno, en el mundo y en la otra vida, en forma completa.

Estos derechos y obligaciones desde tres puntos de vista: jurídico[3], moral [4] y legal[5] han sido causa de atención entre los sabios religiosos. Y ya que la pregunta es respecto a las obligaciones legales de la mujer hacia el hombre, y las obligaciones morales también son las mismas, son complemento y garantizadoras de las obligaciones legales[6], y las obligaciones jurídicas tampoco tienen una gran diferencia con las obligaciones legales de la mujer, a continuación mencionamos en forma sucinta estos derechos y obligaciones desde el punto de vista moral y legal.

Primera parte, obligaciones morales:

Las obligaciones morales de la mujer, según las narraciones, se presentan en dos partes: los valores y la importancia de las obligaciones en el matrimonio, y las mismas obligaciones:

1. El valor y la importancia de las obligaciones matrimoniales:

a) El Profeta (s.a.w.) dijo: “Si fuese permitido prosternares ante otro fuera de Dios, sin duda ordenaría a la mujer que se prosternara ante su marido”.

b) El derecho que tiene el hombre sobre la mujer es el mayor y más elevado derecho que cualquier otro.

c) El ÿihâd (lucha santa) de la mujer es la tolerancia que tiene ante las molestias que le causa el hombre.

d) La mujer no debe enojar a su marido aunque él la moleste.

e) La mujer que su marido esté disconforme, sus actos de devoción no serán acepados.

f) La mujer que no aprecie a su marido, no recibirá recompensa por sus actos de devoción.[7]

2. La obligación moral matrimonial:

a) La mujer no debe desear a otro fuera de su marido de lo contrario ante Dios es considerada una adúltera.

b) La mujer deberá responder a las necesidades corporales y sexuales del hombre aunque se encuentre en el lomo del camello, y cada mañana y noche en caso de que el hombre pida, debe prepararse para él, de lo contrario será maldecida por los ángeles.

c) La mujer sin el permiso de su marido no deberá tomar ayunos preferentes. Es evidente que esto es sólo un ejemplo, de lo contrario cualquier asunto preferente tiene este mismo dictamen.

d) La mujer no debe alargar la oración con la intención de no responder de inmediato a las necesidades del hombre.

e) La mujer sin el permiso del marido no debe dar nada a nadie inclusive limosna.

f) La mujer sin el permiso del marido no debe salir de casa, de lo contrario será maldecida por los ángeles del cielo y de la tierra, y por los ángeles de las bendiciones y la cólera.[8]

g) La mujer debe maquillarse y arreglarse para su marido y no debe usar perfumes para otro fuera de él, de lo contrario sus oraciones no serán aceptadas.[9]

Segunda parte, obligaciones jurídicas y legales:

A continuación mencionamos las obligaciones canónicas y legales de la mujer en dos formas: las obligaciones comunes entre la mujer y el hombre, y las obligaciones especiales de la mujer.

1) Las obligaciones comunes:

a) La buena fraternización: la mujer y el hombre tienen la obligación recíproca en la vida común familiar y matrimonial de tener un buen comportamiento, ser amables y hablarse con respeto, y de alejarse de cualquier mal comportamiento, rudeza y falta de respeto a menos que tenga una excusa canónica, legal o convencional.

b) La cooperación: la mujer y el hombre deberán cooperar y ayudarse para el progreso y el fortalecimiento de la vida familiar, y la norma de esta cooperación también es según lo que se espera de lo convencional, de la cultura, del tiempo, del lugar y de la situación de estos dos. Como ejemplo, si lo convencional considera que los quehaceres de la casa, la educación de los hijos y la lactancia del niño deben ser asumidos por la mujer, y los trabajos fuera del hogar por el hombre, los dos deben cooperar en estos asuntos delegados.

c) La educación de los hijos: la mujer y el hombre tienen la obligación de esforzarse en la medida posible y exigible por lo convencional de la época, del lugar y de la situación en el desarrollo y la educación de los hijos.

d) La fidelidad: la mujer y el hombre no deben sostener una relación ilícita con otra persona.

2) Obligaciones especiales de la mujer hacia al hombre:

a) La aceptación de la dirección del hombre: si en la vida matrimonial y familiar se presenta una dificultad o contrariedad, la resolución de ésta se lleva a cabo con la última decisión del marido. Claro está esa obligación del hombre no debe estar fuera de una buena fraternización y cooperación, religiosa y legal, ni tampoco debe ser causa del abuso de éste.

b) La obediencia[10] de la mujer en cuanto al hombre: la mujer deberá mostrar un estado de aceptación respecto a la relación sexual y demás asuntos sensuales del hombre hacia ella, y mostrar preparación en la medida de las posibilidades corporales y espirituales, según lo convencional. A menos que tenga una excusa religiosa y legal, tal y como el período menstrual, alguna enfermedad y otros.

c) Obedecer al hombre en el lugar a residir y la vivienda, a menos que el hombre haya otorgado (en el convenio matrimonial) a la mujer esta opción, o el que el lugar a habitar se encuentre en contra de la dignidad social de la mujer, o le cause una pérdida vital o corporal a ella.

d) Obedecer al hombre para salir de casa o permitir la entrada de otros al hogar en la medida de lo convencional, a menos que salga de casa sea para realizar una obligación religiosa tal y como participar en la Peregrinación obligatoria o para alguna curación, o el permanecer en casa provoque para la mujer una pérdida vital, corporal y de honor.

e) Obedecer al hombre en el asunto del permiso para trabajar y el tipo de trabajo a realizar, en caso de que sea un trabajo opuesto a lo esperado por lo convencional en esa época, lugar, situación y en el género de la mujer y el hombre.

Hasta aquí se presentaron las obligaciones y responsabilidades que tiene la mujer hacia el hombre en forma sucinta. A continuación en forma resumida se mencionan las obligaciones del marido hacia la mujer.

Tercera parte, obligaciones del hombre hacia la mujer:

A continuación se mencionan las obligaciones que tiene el hombre hacia la mujer, en dos partes: obligaciones morales y obligaciones legales.

A) Las obligaciones morales:

Desde el punto de vista de las narraciones éstas obligaciones se presentan en dos partes: el valor del buen trato hacia las mujeres, y los requerimientos de conducta hacia ellas.

1) El valor del buen trato hacia las mujeres:

a) La amistad con la conyugue es una costumbre de los Profetas.[11]

b) Mostar amistad hacia la mujer es un acto que nunca olvida.

c) Perdonar las equivocaciones de la mujer, en caso de haber tenido un mal comportamiento.

d) Ser amables y tratar bien a la mujer.

e) Los mejores hombres ante Dios Sublime son aquellos que tienen el mejor comportamiento con sus mujeres.

f) Los hombres más queridos son aquellos que son más amables hacia sus mujeres.

g) Los hombres deben temer a Dios Sublime por, no sea que no haya realizado aquello que es derecho de la mujer.

2) Obligaciones morales:

a) Ver a la mujer como una flor, no como una sirvienta, para proteger su frescura y lozanía, y no debe pedírsele a la mujer un trabajo más difícil que lo convencional.

b) Proveerse de más y mejores utensilios decorativos, indumentaria, alimentos, en especial en los días festivos.

c) Consultar con la mujer en los asuntos importantes de la vida.

d) Respetar el comportamiento y el derecho de la relación sexual con la mujer.

B) Las obligaciones legales:

Estas obligaciones son en dos formas, comunes y especiales, que la primera parte de éstas lo mencionamos ya en las obligaciones legales comunes de la mujer y el hombre.

Cuarta parte, obligaciones legales especiales del hombre hacia la mujer:

1) Obligaciones materiales y pago de la pensión alimenticia:

a) Provisión de alimentos en la medida convencional del tiempo, lugar y situación proporcional de la mujer.

b) Provisión del vestido, en la medida convencional del tiempo, lugar y situación proporcional de la mujer.

c) Provisión de cosméticos y adornos, en la medida convencional del tiempo, lugar y situación proporcional de la mujer.

d) Provisión de casa, en la medida convencional del tiempo, lugar y situación proporcional de la mujer.

e) Provisión de los enseres de la casa, en la medida convencional del tiempo, lugar y situación proporcional de la mujer.

f) Provisión de sirvienta, en caso de que el rango social y familiar de la mujer lo demande, o en caso de que esté enferma.

g) Curación de la enfermedad que tiene la mujer, en caso de estar enferma.[12]

2) Obligaciones matrimoniales del hombre hacia la mujer:

La ley en este caso no dictamina nada y considera suficiente la buena fraternización.

Pero los juristas dividieron este asunto en dos partes:

a) El derecho de la mujer por parte del hombre, es que si la mujer es virgen después del matrimonio deberá pasar con ella siete noches, y si no lo es debe pasar con ella tres noches, y si tiene una esposa, deberá quedarse con ella cada cuatro noches y las otras tres noches está libre. Cuando tiene varias esposas deberá pasar con cada una de ellas una noche de las cuatro noches[13], y otros.

b) Relaciones sexuales: el marido está obligado una vez cada cuatro meses a tener relaciones sexuales con su esposa y esto es considerado uno de los derechos de la mujer.


[1]– Prof. Misbâh Yazdî, Folleto Los derechos de la mujer en el Islam, reunión 209, p.2096.

[2]– Sagrado Corán (2:233); (4:4); (16:21 y 72); (30) y otras aleyas coránicas correspondientes a los derechos y las obligaciones de la mujer y del hombre.

[3]– Los juristas y sabios con autoridad legal mencionaron el dictamen legal y las obligaciones de la mujer en el capítulo de los mandatos religiosos del contrato matrimonial permanente, Kitâb Nikâh (libro del matrimonio).

[4]– Lo mencionado en esta respuesta respecto a las obligaciones morales, son narraciones que heredamos de los Inmaculados Imâmes (a.s.) y todas éstas fueron extraídas del libro Hilîat Al Mutaqîn, capítulo cuarto, sexta parte, respecto a los derechos recíprocos de la mujer y del hombre, y sus mandatos religiosos.

[5]– Aquí es necesario mencionar en forma resumida las diferencias entre los mandatos morales y las leyes legales: (1) El dictamen moral es según el dictamen de la razón y de la religión, mientras que el establecimiento de la ley se realiza a través de una eminencia competente tal y como el poder legislativo, el poder ejecutivo, el poder jurídico o cualquier otro poder digno. (2) Los mandatos religiosos morales observantes de la relación del individuo con Dios, con sí mismo y con otros, pero las leyes legales observan la relación de una persona con otra dentro de una sociedad. (3) El último propósito de la moral es llegar a la perfección humana y acercarse a Dios; pero el propósito de la ley es proveer los beneficios del mundo, el orden y la organización de una vida tranquila y sin problemas. (4) Los mandatos morales centran su atención en la intención y el motivo, pero las leyes legales en lo aparente del acto. (5) Las reglas morales tienen valores positivos, pero las leyes legales pueden ser realizadas también con la intención de hipocresía. (6) Los manatos morales son tanto obligatorios como preferentes, pero las leyes legales todas son necesarias. (7) Los mandatos morales tienen una protección bajo sanción interna y externa, pero las leyes legales son impuestas por el gobierno. Recurrir a las obras de filosofía, moral y a los folletos de Serie de lecciones de la sabiduría del Corán, reunión 177.

[6]– Todos los artículos legales utilizados en esta respuesta: desde el artículo 1112 hasta 1117 de la ley civil, y leyes de proceso correspondientes a este artículo fueron extraídos del libro Las Leyes Civiles, t.4, p.5 del Dr. Husaîn Imâmî, y del libro los derechos de la Familia, t.1 del Dr. Hasan Safâî y Asadul.lah Imâmî.

[7]– Maÿlisî, Hilîat Al Mutaqîn,sexto capítulo, pp.76-77.

[8]– Una diferencia: según el punto de vista de los juristas religiosos la mujer puede pedir al marido una compensación por los trabajos que realiza en casa, pero los juristas, o por lo menos un grupo sostiene que esto es parte de la cooperación de la mujer con el hombre, y no debe pedir compensación por la realización de las obligaciones. Safâ’î e Imâmî, Libro de los derechos de la Familia, t.1, p.162.

[9]– Hilîat Al Mutaqîn, t.6, pp.76-79.

[10]– Para el significado de “obediencia” general y particular el interesado deberá ecurrir al Libro de los derechos civiles, p.173.

[11]– Tabâtabâî Ÿazdî, ‘Urwat Al-Wuzqâ, t.2, Libro el matrimonio, p. 626.

[12]– La mayoría de los juristas no consideran este asunto como obligación del hombre, Libro de los derechos civiles, p.343.

[13]– Esta opinión es famosa ante otro punto de vista que dice, la norma es no alejarse de ellas. Ídem, p.446
 
 
 
Bismillah 
Assalamualaikum Queridos hermanos, La fundación Islámica Kauzar les comparte este hermoso hadiz , por favor reproducirlo.
wassalam
 
 
Amin al-Islam al-Tabarsi, en su gran exégesis “Mayma al-Bayan”, cuando explica la Surah al-Waqi´ah dice: ´Uzman Ibn Affan fue a visitar a Abdullah Ibn Mas´ud cuando este último se encontraba enfermo, poco antes de morir. Le preguntó a Abdullah: “¿Qué te aqueja?”
Abdullah respondió; “Mis pecados”
 
            Uzman le dijo: “¿Qué deseas?”
 
            Abdullah contestó: “La Misericordia de mi Señor”
 
            Uzman preguntó de nuevo: “¿Quieres que llame a un doctor para que te visite?”
 
            Contestó: “El verdadero Sanador me curará”
 
            Uzman le preguntó de nuevo: “¿Quieres que te pague lo que te corresponde del tesoro público de los musulmanes?”
 
            Abdullah dijo: “No me lo pagaste cuando lo necesitaba, ¿quieres dármelo ahora que puedo prescindir de ese dinero?”
 
            Uzman insistió diciendo: “Déjame dárselo a tus hijas”
 
            Pero Abdullah dijo: “Mis hijas tampoco lo necesitan. Les he recomendado que reciten la Surah Al-Waqi´ah, porque escuché del Profeta (P) decir: “Nunca será pobre aquel que recite durante todas las noches la Surah Al-Waqi´ah” (Surah 56 del Corán).
 
(extraido de "Exegesis del Du'ah Kumayl" por: Al-lamah Husein Ansaryan)
 
 
Bismillah
Assalamualaikum
Queridos hermanos
En nuestra hermosa súplica Du’ah Kumayl, palabras de nuestro Imam Ali (a.s.) hay una parte en la cual leemos:
 
اَللّـهُمَّ اغْفِرْ لي الذُّنُوبَ الَّتي تَحْبِسُ الدُّعاءَ
al·lâhumma-gfir lî adh-dhunûba-l latî tahbisu-d du‘â’a,
¡Oh Al-lah!, perdóname aquellos pecados que aprisionan la súplica.
 
Es decir, pecados que no permite que Allah nos responda nuestras peticiones, mejor dicho, pecados que no dejan que ni siquiera la súplica ascienda hasta el Trono Divino.
Uno de estos pecados es la Tacañería.
Inshallah que despues de reflexionar al respecto cambiemos nuestra actitud y seamos de aquellos que gustamos más dar que recibir. Especialmente en las obras relacionadas con el camino de Al-lah. Con el aporte de cada uno por más mínimo que sea, se puede lograr una diferencia. Por ejemplo en un centro Islamico siempre se necesitan cosas, no debería importarnos si las cosas estan siempre en lo aparente, siempre hay algo que hace falta. Seamos inshallah de aquellso que queremos construir comunidad, y esto se logra tambien con el aporte monetario indudablemente. Ya que muchos no tienen la condicion para pagar Khums o Zakat (cosa la cual deberíamos averiguar bien), al menos la caridad es algo siempre creo al alcance de muchos, porque es algo voluntario, lo que queramos dar. les dejo pues con la reflexion.
wassalam
Fundación Islámica Kauzar
 
Al-lamah Ansaryan en su Libro Exegesis del Du’ah Kumayl habla al respecto. Esto es lo que dice:
 
Tacañería
 
Como es posible que los seres humanos se beneficien de todas las bendiciones espirituales y materiales que Dios les ha concedido, pero algunos no son capaces de compartir una parte de lo que tienen de su riqueza y no se atreven a dar caridad.
            La riqueza del ser humano que se obtiene por medios legales es un depósito de confianza de parte de Dios, Quien le ha permitido gastarlo acorde con su dignidad y sus necesidades. Dios le ha ordenado al ser humano dar sus posesiones adicionales al pobre y los más necesitados. El mismo ser humano y todo lo que posee pertenecen a Dios y cualquier pertenencia debe gastarse con el permiso de su dueño. Si el siervo gasta su riqueza basándose en sus propios deseos, debe prepararse para el Castigo del Verdadero Dueño.
 
            La acumulación excesiva de riquezas, lo que puede ser posible únicamente por medio de la tacañería y negocios ilícitos, va en contra de la Voluntad de Dios, es un pecado capital y causa de infortunio y dureza del corazón. También priva al hombre de la Misericordia de Dios y es causa del Castigo en la Otra Vida.
            La avaricia es un atributo malévolo y un vicio nocivo, criticado en el Corán y en las narraciones del Profeta. Los versículos del Corán y las narraciones presentan al hombre tacaño como un siervo desagradecido, condenado al castigo.
 
En verdad, Dios no ama a quien sea un fanfarrón arrogante.
Esos que son avaros y que llevan a la gente a la avaricia y ocultan los favores que Dios les ha otorgado. Hemos preparado para los que no creen un castigo humillante
(4: 36 -37)
 
Dijo el Mensajero de Dios:
 
حَرَّمْتُ الجَنَّةَ عَلَى المَنَّانِ وَالبَخِيلِ وَالقَتَّاتِ
“No se le permitirá el paraíso al tacaño”.66
 
El Imam Ali escuchó que alguien decía: “El pecado de la tacañería es más disculpable que el pecado del opresor”. A lo que respondió el Imam:
 
            “Estas equivocado. Porque un opresor puede arrepentirse e invocar el Perdón de Dios y restituir los derechos de la gente. Pero alguien que es mezquino se abstiene de dar el zakat, dar caridad,  recibir huéspedes y de gastar en la Causa de Dios. El Paraíso está cerrado para el mezquino”.67
 
El Mensajero de Dios ha dicho:
خَصْلَتَانِ لاَ تَجْتَمِعَانِ فِى مُسلِم : البُخلُ وَسُوءُ الخُلْقِ
“Dos atributos no posee un musulmán: Mezquindad y mal carácter”.68
 
El Imam Sādiq (a.s.) dijo:
إِنْ كَانَ الخَلَفُ مِنَ اللّهِ عَزَّ وَجَلَّ حَقّاً فَالْبُخْلُ لِمَاذَا ؟
“Si Realmente Dios substituye lo que se ha dado en Su Causa, cual es la razón de ser mezquino”.69
 
Dijo el Imam Musa (a.s.):
البَخِيلُ مَنْ بَخِلَ بِمَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيْهِ
“Es mezquino todo aquel que se  niega a hacer lo que Dios le ha ordenado hacer”.70
 
Dijo el Mensajero de Dios:
“Una persona generosa está cerca de Dios, cerca de la gente y cerca del Paraíso. Pero el tacaño está lejos de Dios, de la gente y del Paraíso”.
 

 

66
67  Bihar al-Anwar: 70-302, Bab 136, narración 13.
68  Bihar al-Anwar: 70-301, Bab 136, narración 9.
69  Bihar al-Anwar: 70-300, Bab 136, narración 1
70  Al-Kāfi: 4-45, Al-Bukhl wa Al-Shuh, narración 4.
 
 
El Imam Sadiq y la Caravana aterrorizada.
 Extraido de "Exegesis del Du'ah Kumayl" por Al-lamah Ansaryan
 
            Dijo el Imam Musa Ibn Ya´far(a.s.): “El Imam Sadiq(a.s.) acompañaba una carvana que pasaba por el desierto. Le fue informada a la caravana que unos ladrones se habían ocultado a lo largo del camino esperándolos. La gente de la caravana comenzó a temblar de temor. El Imam Sadiq preguntó la razón por la cual estaban asustados. Dijeron: “Tenemos bienes y tememos que los ladrones nos despojen de nuestras pertenencias. ¿Podemos dártelas porque los ladrones no te las quitarán? El Imam Sadiq dijo: No pueden estar seguros de eso; a lo mejor intentan robarme solo a mi y perderán sus pertenencias. La gente de nuevo dijo: ¿Qué podemos hacer?, ¿sería buena idea enterrar nuestras pertenencias?, el Imam dijo: “No, porque se pueden estropear, alguien las pude hurtar también, o después no podrían localizarlas”. La gene de la caravana le preguntó: ¿Entonces que hacemos?, el Imam dijo: “Den sus pertenencias a Aquel que puede protegerlas, Aquel que puede aumentarlas y después devolverles mas de los que ustedes necesitan”.
 
            ¿Quién es?, dijeron. El Imam respondió: “El Señor de los Mundos”. Le preguntaron. “¿Cómo podemos hacer eso?”, el Imam dijo: “Dénlo en caridad a los musulamanes pobres”. Dijeron: “No tenemos al alcance ningún musulman pobre en medio del desierto”. El Imam dijo: “Hagan la intención de dar un tercio de lo que tienen y Dios protegerá todo”. Dijeron; “Ya hemos hecho la intención”. El Imam Sadiq dijo: “Ahora están a salvo, pueden seguir con vuestro viaje”.
 
            Cuando la carvana se movilizó, aparecieron los ladrones. La gente de la caravana se asustó, pero el Imam les dijo; “¿Por qué temen?, en tanto que Dios los protegerá”. Los ladrones reconocieron al Imam Sadiq, besaron sus manos y dijeron: “Anhoche, soñamos con el Mensajero de Dios (P) y nos ordenó protegerte a ti y a esta caravana; ahora estamos a tu servicio”. El Imam dijo; “No necesitamos vuestra ayuda. Aquel Quien nos ha salvado de ustedes nos protegerá de otros enemigos y ladrones”. Fue así como la caravan llegó a la ciudad y sus intengrantes concedieron un tercio de sus riquezas a los pobres. Después de algún tiempo, fueron testigos de la abundancia en sus riquezas; cada dracma que poseían se multiplico diez veces. Se sorprendieron de esto y el Imam les dijo; “Ahora que ya saben comerciar con Dios, síganlo haciendo”. 325

 

325  ´Uyun Akhbar al-Rida: 2-4, Capítulo 30, narración 9; Bihar al-Anwar: 93-120, Capítulo 14, narración 23.
Alejarse de Dios
extraido de "Exegesis del Du'ah Kumayl" por Al-lamah Ansaryan 

 
 
Se dice que la gran “tribulación” es la alejarse de Dios; puesto que la cercanía divina se logra por medio de la creencia correcta, las buenas acciones y el buen comportamiento. Esta posición conlleva a la complacencia Divina y guía hacia la compañía de los Profetas, los mártires y los piadosos en la otra vida.
Aquellos que están lejos de esta posición llegarán a un nivel lleno de demonios, seres salvajes sin humanidad, sin creencia, sin buenas acciones y sin moralidad.
Aquellos que buscan estar cerca de Dios se benefician de las bendiciones Divinas puesto que se dedican a la adoración al Todopoderoso y al servicio de Sus criaturas con mucho regocijo. Al dedicarse a esto, no tienen otra ocupación sino el de ser un siervo sincero, y lo único que desean es estar junto a Dios. Sus corazones continuamente ganan bendiciones Divinas que se manifiestan en todo su ser.
 
      José, el veraz, en busca de la ruta que conlleva a la cercanía a Dios convirtió su pequeña casa en Canaán en un sincero lugar de adoración y de servicio a los demás. Al inicio de su viaje espiritual soñó con el futuro, en el cual observaba su elevada posición. Hizo de la profunda oscuridad del pozo su lugar de oración. Hizo del palacio del rey de Egipto, lugar donde caía Zulaija (esposa de Potifar) en el pecado, su lugar de elevación a la piedad.
También convirtió la prisión en un lugar de adoración y lugar de guía para otros. Se desempeñó con sabiduría en el puesto de tesorero y le sirvió a Dios con sinceridad siendo rey de Egipto. Fue así como logró llegar a la posición de la cercanía Divina.
 
Fundación Islámica Kauzar

Muhaddiz Qummi dice en su libro “Manazil al-Akhira”: “Un hombre llamado Ibn Samad solía contar las noches y días que habían pasado en su vida. Un día, contaba el tiempo que había transcurrido, lo que para él eran casi 60 años. Contaba los días como 21 mil novecientos, esto lo hizo gritar: ¡Pobre de mí! Si cada día llegué a cometer un pecado, entonces llegaré donde mi Señor con 21 mil novecientos pecados.” Después de decir esto perdió el conocimiento y murió”.
 
extraido de Exegesis del Du'ah Kumayl por Al-lamah Ansaryan
 
La mujer casta y el hombre arrepentido.
 extraido del libro Exegesis del Du'ah Kumayl por Al-lamah Ansaryan
 
 
El Imam Sayyad (a.s.) narró: Un hombre y su familia viajaban por el mar, cuando de repente su barco se averió y todos los pasajeros a bordo se ahogaron, menos la esposa de este hombre. Se aferró a un pedazo de madera del barco hasta que pudo llegar a una isla cercana.
En esa Isla habitaba un forajido que había violado todos los velos de la castidad. Cuando vio a la mujer, le preguntó: “¿Eres Yin o humana?”, la Mujer respondió: “Humana”. Sin decir nada, este desvergonzado forajido trató de tomarla por la fuerza. Esta casta mujer se rehusó a aceptarlo. El forajido le preguntó la razón de su rechazo. Señalando al cielo, la mujer respondió: “Tengo temor”, el forajido le preguntó: “¿Has cometido antes un pecado como este”? La mujer respondió: “¡Por Dios que no!” El hombre dijo: “Le Temes a Dios de esta forma y nunca has cometido este pecado hacia el que te he forzado. Por Dios que yo debería temer más a Dios de lo que tu le temes”. Luego se marchó, fue junto a su familia, y desde ese momento se mantuvo en arrepentimiento.
Un día pasó un monje a su lado, el sol brillaba fuertemente. El monje le dijo: “Implórale a Dios que nos envíe una nube para mitigar el calor del sol”. Este hombre que antes había sido un pecador dijo: “No he hecho ninguna obra buena como para atreverme a pedirle algo a Dios.” El monje dijo: “Entonces yo pediré y tú dirás Amen”. El monje oró y el hombre decía Amen. De repente apareció una nube cubriéndoles del sol. Caminaron debajo de la nube un tiempo hasta que llegaron a una bifurcación en el camino. El monje continuó por uno de los caminos y el hombre escogió el otro, pero la nube siguió acompañando a este hombre (que antes había sido un pecador).
Al ver esto, el monje le dijo al hombre: “Eres más digno que yo ante Dios. Nuestra oración fue aceptada por ti. Háblame de ti”.
            El hombre le contó lo sucedido en el pasado con aquella mujer. El Monje dijo: “Por haberle temido a Dios y haberte arrepentido, todos tus pecados pasados fueron perdonados. Ten cuidado con lo que harás en el futuro.”26
 

26 Al-Kāfi: 2-69, Bab Al-Khauf wa Al-Raya`, narración 8.
 
 
¿LIBERTAD DE EXPRESIÓN O INCITACIÓN AL ODIO?
El humorista que se burla del Holocausto incendia Francia
Dieudonne Mbala, junto al escritor Alain Sorel, durante una rueda de prensa en París (Reuters).
 
28/12/2013 (06:00) 30AA
Un gesto antisemita se expande por las redes sociales francesas: el brazo derecho estirado hacia abajo y la mano izquierda en el hombro derecho. El saludo inventado por el humoristaDieudonné Mbala se ha convertido en trending topic y ha sido bautizado como una "quenelle", sin que algunos de sus imitadores sepan muy bien lo que significa. Los cercanos a Mbala, sin embargo, conocen el mensaje: es un corte de mangas a los judíos y a todo lo que representan.
Algunos de sus seguidores se han fotografiado haciendo la "quenelle" (una especie culinaria francesa, una variante de los canelones) en la puerta de singogas, en Auschwitz, en la escuela de Toulouse a la que asistían los niños asesinados por el terrorista Mohamed Mera o, como en el caso del escritor Alain Sorel, en el memorial del Holocausto en Berlín.
La ruptura de la pareja inició la radicalización antisemita de Dieudonné, que comenzó una carrera en solitario con el odio a los judíos como plato fuerte y casi único de su repertorioDieudonné Mbala Nbala, un mulato hijo de camerunés y bretona, se hizo famoso en Francia actuando en dúo con el humorista judío, Elie Semoun, "el Woody Allen francés". La ruptura de la pareja inició la radicalización antisemita de Dieudonné, que comenzó una carrera en solitario con el odio a los judíos como plato fuerte y casi único de su repertorio.
El Ministro del Interior, Manuel Valls, ha anunciado que va a iniciar los trámites para prohibir las «reuniones públicas» de Dieudonné, algo que hasta ahora, a pesar de las denuncias, nunca ha ocurrido.
Mbala, sin embargo, ha sido condenado siete veces por delitos de carácter antisemita. Entre sus militantes conocidos destacan el ya citado Sorel, el historiador negacionista Robert Faurisson y el asesino del joven judío Ilan Halimi, secuestrado y quemado vivo en París, por la banda de Yusuf Fofana, condenado a cadena perpetua.
La sodomización de las víctimas de la Shoa
Dieudonné, viendo el alcance político que están teniendo su gesto y sus palabras, ha pasado al ataque y ha presentado una querella contra el presidente de la Liga Internacional contra el Racismo y elAntisemitismo (LICRA), Alain Jacubowicz, quien definió la "quenelle" como "el signo nazi invertido que representa la sodomización de las víctimas de la Shoa (literalmente, la catástrofe)".
Imagen de la web de Mbala donde recopila fotos de internautas haciendo la 'quenelle'.
En conversación telefónica con El Confidencial, Jacubowicz señala que "el señor Mbala no es un humorista, es un delincuente multireincidente que debe ser condenado por sus palabras y actos, según la ley". El presidente de la LICRA cree que la iniciativa del Ministro del Interior va en el buen sentido. "Se juzgan las palabras de un político que expresa una ideología condenable, según la ley francesa". Preguntado sobre los límites a la libertad de expresión, Jacubowicz nos dice que si la libertad de expresión no tiene límites, habría que suprimir la ley que condena la propagación del odio racial.
Cabalgando siempre en la provocación, Dieudonné no se frenó en uno de sus últimos espectáculos. Refiriéndose al periodista de Radio France, Patrick Cohen, dijo que era una pena que las cámaras de gas no siguieran funcionando. Los doscientos espectadores de la sala celebraron la ocurrencia con una gran carcajada.
Dieudonné no se frenó en uno de sus últimos espectáculos. Refiriéndose al periodista de Radio France, Patrick Cohen, dijo que era una pena que las cámaras de gas no siguieran funcionando. Los 200 espectadores de la sala celebraron la ocurrencia con una gran carcajadaPara el abogado de Radio France, Richard Malka, es inverosímil que este tipo de declaraciones puedan hacerse impúnemente en 2013. Pero la Francia del siglo XXI es el país de Europa occidental donde más ha aumentado el antisemitismo, como señaló el pasado noviembre un estudio de la Agencia de la Unión Europea en defensa de los derechos fundamentales  (FRA, en su acrónimo inglés).
Expedición punitiva en Villeurbane
La impunidad de algunos actos antisemitas, como la propagación de la "quenelle" por Facebook, ha acabado también con la paciencia de algunos miembros de la comunidad judía francesa. En un hecho sin precedentes, un grupo de adolescentes judíos organizaron varias expediciones de castigo en la ciudad de Villeurbanne, contra personas que se habían fotografiado realizando el gesto inventado por Dieudonné.
La Policía les detuvo y han pasado a disposición judicial. El presidente de la LICRA considera la operación punitiva de los jóvenes judíos como "un escándalo". "Nadie puede tomarse la justicia por su mano", subraya. Según Jacubowicz, serían sin embargo estos hechos los que habrían llevado a Manuel Valls a estudiar la prohibición de los espectáculos de Dieudoné Mbala.
https://blu184.mail.live.com/Handlers/ImageProxy.mvc?bicild=&canary=ZJ2oXEPx%2farv82pmrrPi5Md1oH5jzCyYCH6vY4xKWFA%3d0&url=http%3a%2f%2fwww.ecestaticos.com%2fimage%2fclipping%2f38cd5e7a0034df64e1223cc65fdbb06c%2fimagen-sin-titulo.jpghttps://blu184.mail.live.com/Handlers/ImageProxy.mvc?bicild=&canary=ZJ2oXEPx%2farv82pmrrPi5Md1oH5jzCyYCH6vY4xKWFA%3d0&url=http%3a%2f%2fwww.elconfidencial.com%2fimg%2fampliar_foto.pngEl Gobierno de Hollande parece decidido a tomarse en serio el caso y se va a acoger a "los posible riesgos de orden público" para actuar en los juzgados contra una persona "que ataca de forma evidente e insoportable la memoria de las víctimas de la Shoa".
El dilema para el Gobierno está ahí: ¿hay que prohibir el espectáculo de Dieudonné Mbala o llevarle a los tribunales sólo cuando sus declaraciones traspasen los límites de la ley? Los defensores del humorista esperan escudarse en la libertad de expresión para defender a su caudillo. Su abogado, Jacques Verdier, ya ha levantado la voz denunciando "un acto de censura y una falta de respeto al público de Dieudonné".
El sentimiento de inseguridad provocado por el aumento del antisemitismo sigue provocando el éxodo hacia Israel de cientos de familias francesas. En plena polémica por el asunto de la "quenelle", el Gobierno de Tel Aviv anunció ayer la creación de un programa especial de tres años, para acoger a más de 40.000 judíos franceses de aquí a 2017. 
 
Atentados terroristas en París
Idiotas contra Idiotas
Por Ximena Krásnaya
¿Qué piensa la gente fuera de Europa acerca de los tristemente célebres atentados terroristas contra la revista satírica Charlie Hebdo en París? En ese sentido publicamos los comentarios de una ciudadana argentina quien nos escribe desde Buenos Aires para darnos a conocer su punto de vista.
 
Yo soy Palestina, soy Odessa, soy el Donbass. Pero no soy Charlie
Unos idiotas entran a la redacción de una revista y masacran a otros idiotas. Y el mundo entero los hace mártires y héroes. «Je suis Charlie» [Yo soy Charlie] se ve aquí y allá. En el mundo entero llevan flores y condolencias a la embajada de Francia. También en Buenos Aires. Pero yo, «Je ne suis pas Charlie» [Yo no soy Charlie].
En la tapa de los diarios la noticia ocupa el 98% de la plana. Hoy el 100%. Aquí muere un niño de hambre y apenas le dedican unas pocas palabras. Hace ya cuatro días, hoy ya el quinto, en los diarios casi no se escribe de otra cosa que no sea el atentado en París.
El terrorismo no es bueno. Ninguna masacre es buena. La repudio al 100%. Pero sería importante que las personas comprendieran que los periodistas de Charlie Hebdo no son mártires de la libertad de expresión, sino provocadores. Estadounidenses y europeos aplauden a Charlie Hebdo por tener el "valor" de ridiculizar al profeta Mahoma y a los musulmanes.
Me gustaría saber qué hubiera pasado si hubiesen publicado sus caricaturas aquí. ¿Cuánto habrían durado? Seguramente muy poco, no olvidemos que la comunidad musulmana es bastante fuerte en Argentina. Y afortunadamente nuestras leyes y el mismo pueblo argentino, salvo algunos ignorantes, respeta bastante las diferentes creencias. Llamemos las cosas por su nombre, ninguno de nosotros practicamos esa clase de humor deliberadamente ofensivo en la que se especializa Charlie. ¿Entonces por qué decir que todos somos Charlie?
Recordemos, además, que Charlie llamó a Cuba dictadura, a Fidel y a Chávez dictadores. Charlie apoyó los bombardeos de la OTAN en Yugoslavia. Aprobó los bombardeos contra Libia y se alegró del asesinato de Gadafi. Toma sistemáticamente partido por Israel en contra de los palestinos. Dice que Rusia es un país peligroso para la paz mundial y que es responsable de la situación en Ucrania, con lo cual indirectamente apoya a Estados Unidos. Llamó a la intervención en Siria y dijo que los opositores sirios son héroes. A ese periódico curiosamente lo llama Wikipedia «Semanario francés satírico de izquierda». Interesante... Apoyan los bombardeos de la OTAN y se hacen llamar de izquierda.
Intolerancia no hay sólo de parte de los idiotas que realizaron la masacre. Intolerancia también hubo de parte de Charlie Hebdo. Y lo peor es que éste será un buen pretexto para acrecentar la intolerancia ya de por sí bastante fuerte que existe en Francia y Europa toda, hacia los extranjeros y los inmigrantes.
Recordemos la carátula N° 1099 de Charlie Hebdo, en ella se vulgarizaba la masacre de unos mil egipcios realizada por una dictadura salvaje y sangrienta, que dicho sea de paso, tiene el aval de Francia y de Estados Unidos: la portada decía «Matanza en Egipto. El Corán es una mierda: no detiene las balas».
La caricatura representaba a un musulmán acribillado, mientras intentaba protegerse con el Corán. ¿Es esto gracioso? Lo siento, a mí no me parece que sea gracioso. Imaginemos, al revés, que una persona hiciera una caricatura representando a los periodistas masacrados intentando protegerse con la revista en las manos y la leyenda «Masacre en París. Charlie Hebdo es una mierda: no detiene las balas.» ¿Parecería gracioso? ¿Cuál es la diferencia? ¡Ah, sí! Uno es musulmán, el otro francés. Uno no merece respeto, el otro sí.
La masacre ocurrida debe ser castigada, pero también es necesario poner un límite a la «libertad de expresión», que en realidad no es libertad, sino falta de respeto, arrogancia colonial e imperialista, xenofobia y estupidez.
Es necesario destacar que los musulmanes en Francia y en Europa son uno de los sectores más explotados, empobrecidos y marginados. Recordemos que a principios de los años 1960 la policía de París masacró a palos a 200 argelinos por demandar el fin de la ocupación francesa de su país, ocupación que dejó un saldo de alrededor de un millón de «incivilizados» árabes muertos.
Desde hace años, si no décadas, muere gente en Palestina. Nunca vi una movilización a nivel mundial como la que se ve hoy por Charlie HebdoMasacraron gente en Odessa. ¿Dónde salieron masivamente los líderes mundiales? ¿Y qué hay del Donbass? Para mí ha sido una auténtica lucha lograr difundir lo que ocurre en Donetsk y Lugansk.
Los asesinos en París actuaron torpe, muy torpemente. No sólo realizaron una atrocidad, sino que crearon el argumento que necesitaban las «democracias» occidentales, para redoblar las políticas contra los inmigrantes,
Y los europeos y occidentales [políticos generalmente] actúan como lo que siempre fueron: hipócritas.
Porque no estoy de acuerdo con el terrorismo contra los caricaturistas de Charlie Hebdo, ni estoy de acuerdo con la masacre realizada por los idiotas fundamentalistas, franceses reciban mis más sinceras condolencias.
Más yo soy Palestina.
Yo soy Odessa.
Soy el Donbass.
Soy México.
Pero yo no soy Charlie!
 
Seyed Ali Jameneí: "Tras la caída la de la URSS muchos quieren hacer del Islam un enemigo monstruoso"


Mensaje de Seyed Ali Jameneí a los estudiantes de Europa y Norte América


En el nombre de Dios, el Clemente el Misericordioso


A los estudiantes de Europa y Norte América:
Los sucesos últimos en Francia y en otros países occidentales me convencieron para hablar directamente con vosotros, jóvenes, sobre estos sucesos. No porque quiera dejar de lado a vuestros padres y madres, sino porque veo el futuro de la nación y su tierra en vuestras manos y también veo en vosotros y en vuestros corazones el sentimiento de la búsqueda de la verdad más viva e inteligente. 
En este mensaje no hablo con vuestros políticos y gobernantes. Creo que ellos han separado conscientemente el camino de la veracidad y lo correcto del camino de la política. Mi palabra con vosotros es sobre el Islam y en especial sobre la imagen y el rostro que os presentan del Islam.
Desde hace dos décadas antes, quiere decir casi después del derrumbamiento de la Unión Soviética, se han esforzado mucho para que esta gran religión se vea como un enemigo monstruoso.
El sentimiento del miedo, del odio y el intento de utilizarlos desgraciadamente tiene antecedentes extensos en la historia política de Occidente. 
No quiero enumerar en este lugar los diferentes miedos que han infundido en las naciones occidentales. Ustedes mismos con un breve repaso a las últimas investigaciones críticas sobre la historia ven que los historiadores revisionistas han reprochado las actitudes mentirosas e insensatas de los gobiernos occidentales con otras culturas y civilizaciones del mundo. La historia de Europa y América está avergonzada por la esclavitud. Desde la época del colonialismo Occidente está avergonzada por la opresión a los negros y a los no cristianos.
Vuestros investigadores e historiadores se lamentan profundamente por los derramamientos de sangre en nombre de la religión entre católicos y protestantes y en nombre de los nacionalismos y etnias en la primera y segunda guerra mundial. 
En sí mismo, estos sentimientos son elogiables y mi objetivo al repetir este largo índice no es reprochar la historia sino que pretendo que vosotros preguntéis a vuestros intelectuales por qué la conciencia general en Occidente debe despertar y ser informada de hechos ocurridos hace diez años y, a veces, cientos de años.
¿Por qué la revisión de la conciencia general debe relacionarse con el pasado lejano y no con los asuntos del día?
¿Por qué en un tema tan importante como la manera del relacionarse con la cultura y el pensamiento islámico se niegan a que la gente tenga una información general y correcta? 
Vosotros sabéis perfectamente que descalificar y crear odio y miedo con respecto a otro siempre ha preparado el terreno para beneficiar a los opresores. Ahora yo quisiera que se pregunten a sí mismos, ¿Por qué se trata de asustar y fomentar el odio, con una fuerza que no tiene precedentes,contra el Islam y los musulmanes? ¿Por qué los poderosos del mundo actual quieren marginar el pensamiento islámico?
¿Qué contenidos y valores existen en el Islam que perturban al programa de los grandes poderes y qué beneficios pretender obtener al deformar el rostro del Islam?
Por ello,la primera cosa que os pido es que investigueis los motivos de esta actitud negativa contra el Islam.
Lo segundo que os pido es que, frente a este diluvio de propaganda negativa y prejuicios, trateis de obtener directamente y sin intermediario conocimiento de esta religión. 
Una lógica sana exige que al menos sepáis qué es y qué esencia tiene el Islam con el que os atemorizan y tratan de alejar de vosotros. 
No pretendo que acepten mi punto de vista sobre el Islam, pretendo solamente que la realidad del Islam, fluyente y activa en el mundo actual, no os sea presentada de forma falseada. 
No permitáis que ostentosamente se os presente a los terroristas mercenarios como representantes del Islam. Conozcan el Islam de las fuentes genuinas y de primera mano. Conozcan al Islam leyendo directamente el Coran y la vida del gran profeta del Islam.
En este momento quiero preguntarles, ¿Habéis recurrido directamente a la lectura del Sagrado Corán de los musulmanes? 
¿Habéis estudiado el comportamiento del profeta del Islam con otras personas y sus enseñanzas humanas y morales? 
¿Habéis recibido el mensaje del Islam de otras fuentes distintas a los medios de comunicación? 
¿Os habéis preguntado a vosotros mismos cómo y en base a qué valores el Islam desarrollo a lo largo de los siglos la más grande civilización científica y racional en el mundo, educando a los más elevados científicos y pensadores? 
Os pido que no permitáis que pongan una barrera emocional entre vosotros y la realidad, robandoos la posibilidad de haceros un juicio imparcial.
Hoy, que los medios de comunicación han roto fronteras geográficas, no permitáis que os encierren dentro de fronteras mentales y falsificadas. Si bien nadie puede él solo llenar las grietas abiertas, cada uno de vosotros puede construir un puente de pensamiento y equidad sobre estas grietas con la intención de aclararse a sí mismo y de clarificar la admósfera que se ha creado en torno al hecho islámico. Este obstáculo que fue planeado de antemano para situarlo entren vosotros jóvenes y el Islam, puede crear nuevos interrogantes en vuestra mente curiosa y buscadora.
Hacer un esfuerzo para encontrar las respuestas a estas preguntas os dará una buena oportunidad para descubrir nuevas verdades. No perdais esta oportunidad para comprender correctamente, sin prejuicios, el Islam, y descubrireis la bendición de su compromiso con la verdad.
Las generaciones venideras, que escribirán esta parte de la historia y del comportamiento de Occidente con el Islam, quizás lo hagan con menos prejuicios y con una conciencia más tranquila.
Seyed AlI jamenei
1/11/1393
21/1/2015
 
Bismillah
 
Octavo hadíz
Chovinismo (Asabiya)[1]
 
Extraído del Libro Cuarenta Hadices. De Imam Jomeini (r.a.)
Traducido por: Sheikh Ya’far Gonzales.
 
 
            Con una cadena de transmisión que llega a Muhammad Ibn Yaqub al-Koleyni, de Ali ibn Ibrahím, de An-Nawfal, de As-Sakúní, de Abu Abdel lah, el Imam Yafar As-Sádeq, la paz sean con él, que dijo:
            Dijo el Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios sean con él y su familia: Quien tenga en su corazón un sentimiento chovinista, aunque sea del tamaño de un grano de mostaza, será resucitado por Dios el Día del Juicio Final con los beduinos de los tiempos de la ignorancia, anteriores a la llegada del Islam.
 
            Aunque jardal es una expresión de uso corriente en la lengua persa actual para referirse al grano de mostaza, en el persa antiguo se denominaba espandan. Se dice que el grano de mostaza posee numerosas cualidades medicinales y también se usa en la elaboración de emplastes.
            Asabí se dice de la persona que protege  a sus familiares incluso si cometen algo injusto. Y asabah son los familiares por parte de padre, ya que ellos son quienes le rodean y le fortalecen. Asabiat y ta‘asub significa favorecer y defender, según los lexicógrafos.
            Este servidor opina que asabíyah es un sentimiento que lleva  a la persona a defender y favorecer a sus familiares y a aquellos con quien mantiene una relación cercana, sea religiosa, sectaria o ideológica. Puede darse también entre personas de una misma nacionalidad o en las relaciones profesionales, o entre maestro y alumno y cosas semejantes y es una mala cualidad, un defecto moral y fuente de otros numerosos defectos morales.
            Es en sí misma una actitud condenable aunque se utilice en defensa del bien o de los asuntos religiosos. Aunque aparente ser una defensa de la verdad y la justicia la verdadera intención es la victoria personal o la de los compatriotas o familiares.
            La defensa de la verdad y el derecho y la difusión de los mismos y su establecimiento y servicio o no es asabíyah o no es una clase de asabíyah condenable. La diferencia estriba en las diferentes intenciones que mueven una y otra y si se utiliza en beneficio personal y de Satanás o la verdad y del Misericordioso. O, dicho de otra manera, si cuando una persona favorece y defiende a sus familiares y amigos lo hace por el deseo de establecer la justicia y la verdad y de combatir y rechazar la injusticia, su asabíyah es encomiable y la mejor de las cualidades de que puede adornarse la persona, ya que la defensa de la verdad y el derecho es uno de los atributos de los santos y de los mensajeros divinos. Aquello que la distingue es que se pone al servicio de quienes defienden la verdad y el derecho, sean quienes sean, aunque no sean de sus amigos sino de sus enemigos. Tal persona es un verdadero defensor y amante de la verdad y debe ser considerado uno de los defensores de la virtud y de la sociedad virtuosa y uno de los miembros virtuosos de la comunidad y de los reformadores que combaten la corrupción social.
            Pero si lo que mueve a una persona son los instintos egoístas y tribales, de tal manera que aunque vea a sus familiares y amigos cometiendo injusticias se pone de parte de ellos y les favorece, tal persona padece el vicio del chovinismo propio de la ignorancia y es uno de los miembros corruptos de la sociedad y un corruptor de la buena moral y debe ser considerado uno más de los beduinos que vivían en el desierto en los tiempos de la ignorancia anteriores a la llegada del Islam, en los que triunfaban las injusticias y la opresión y entre los cuales este defecto moral se manifestaba en su más alto grado. E incluso en la actualidad este defecto moral se manifiesta entre los árabes, exceptuando a aquellos que están guiados por la luz del Islam, en mayor grado que en el resto de los pueblos.
            Tal y como ha sido transmitido en un noble hadíz de Emir al-Muminín Ali, la paz sea con él, en el que dice que Dios Altísimo castiga a seis grupos con seis cosas: a los árabes con el chovinismo, a los granjeros con el orgullo, a los gobernantes con la opresión, a los doctores de la ley con la envidia, a los comerciantes con la traición y a los pueblerinos con la ignorancia.
 
 
De las desgracias que acarrea el chovinismo
 
De las nobles tradiciones proféticas transmitidas por la Gente de la Casa de la Pureza se puede entender que el comportamiento chovinista es un defecto destructor que aleja a la persona de la fe, le ocasiona desgracia en lastra vida y es parte del condenable comportamiento de Satanás.
En Al-Káfi, con una cadena de transmisión auténtica que llega a Abu Abdel lah, con él la paz, que el Mensajero de Dios dijo:
Es eliminado el lazo de la fe del cuello de quien se comporta con chovinismo o de aquel que se beneficia del chovinismo de otros.[2]
Es decir, es apartado de la fe y abandonado. Y, sin duda, aquel en cuyo beneficio se actúa con chovinismo es juzgado de la misma manera debido a su complacencia con ello, ya que se ha recogido en un hadíz que quien esté conforme con el comportamiento de un pueblo será considerado parte de él.[3] Y si no estuviese conforme con ello y lo rechazase el juicio de este hadíz no le concierne.
 
Y de Abu Abde lah, la paz sea con él, se transmitió que dijo:
Dios enrollará (‘asaba) alrededor de la cabeza de quien actúe con chovinismo (ta‘assaba) un turbante (‘isábah) de fuego.[4]
 
Y de Ali ibn Al-Huseyn, la paz sea con él, que dijo:
Solamente una defensa partidista (hamiyah) entrará en el Paraíso, la defensa partidista de Hamza ibn Abu Táleb cuando aceptó el Islam por el enfado que le ocasionó el que atacasen al Profeta.[5]
 
La conversión de Hamza al Islam ha sido relatada tantas veces que no es necesario recogerla aquí.
Resumiendo, es evidente que la fe, que es una luz divina y uno de los regalos interiores que la Esencia Sagrada de la Verdad otorga a los siervos escogidos y sinceros de Su corte y a los elegidos del círculo de los amantes se opone a tal comportamiento opuesto a la verdad y al derecho  y que somete lo verdadero y lo correcto a los pies de la ignorancia.
Por supuesto, cuando el espejo del corazón queda empañado por el egoísmo y el partidismo con los familiares y el chovinismo ignorante le cubre con su velo, es imposible que brille en él la luz de la fe y que sea la morada del reposo del Señor de la Majestad.
El corazón de la persona recibe la teofanía de la luz de la fe y la espiritualidad, se aferra a su cuerda clara y firme y es rehén de las verdades y de la gnosis cuando permanece fiel a los mandatos divinos y a los principios y leyes de la razón, ajustando su comportamiento a la razón y a las leyes divinas y no a la fuerza de la costumbre y no permite que las costumbres y las preferencias personales le hagan temblar y le aparten del camino recto.
La persona puede pretender que sigue la senda del Islam  y de la fe cuando se somete a la verdad y se pone al servicio de ella y cuando somete sus metas, por muy grandes que puedan ser, a la voluntad de su Señor, el Señor del favor, y se sacrifica él mismo y su voluntad a la voluntad de su Amo verdadero. Por supuesto, tal individuo carecerá de todo tipo del chovinismo propio de los tiempos de la ignorancia, su corazón será consciente de las verdades y sus ojos no estarán velados por los espesos velos  de la ignorancia y la asabíyah.
Si ocupa una posición en la que deba administra justicia y manifestar aquello que sea la verdad, sacrificará sus afectos, sus relaciones consanguíneas y familiares y sus costumbres en el altar de los deseos de su Señor y si se produce un choque de intereses entre sus afectos islámicos y sus tendencias chovinistas dará preferencia a la verdad y al derecho.
La persona que conoce la verdad, sabe que todos los sentimientos chovinistas y todas las relaciones y afectos son accidentes efímeros y que sólo la relación entre la criatura y su Creador merece un sentimiento de preferencia, ya que ésta es una cuestión innata de su esencia y no susceptible de perecer y que es más firme que cualquier otra relación y más elevada que cualquier otra lazo familiar. 
Ha sido transmitido que el Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios sean con él y con su familia, dijo:
Todas las relaciones y lazos familiares se contarán el Día del juicio Final excepto la relación y los lazos conmigo.[6]
 
Es evidente que la relación y los lazos con el Mensajero de Dios es de carácter espiritual y permanente y muy alejada de todo tipo de chovinismos. Y en el otro mundo se manifestará de manera más intensa, clara y perfecta.
Las relaciones físicas de este mundo basadas en las costumbres, son muy frágiles y se cortan con facilidad y no tendrán ningún valor en los mundos siguientes excepto si son relaciones establecidas conforme al sistema celestial y a la sombra de la balanza de la ley divina y la razón que no es indestructible e insoslayable.


continuará inshallah...
 

[1] Asabiya: nerviosismo, celo, partidismo, fanatismo, corporativismo, racismo, tribalismo, solidaridad tribal, nacionalismo. Procede de una raíz (asaba iasibu) que indica unir lazos, atar, envolver, vendar.
[2]  Cfr. Usúl al-Káfí, t. II, p. 307, Kitáb al-imán wa l-kufr, bab asabiyah, hadíz 1.
[3]  Feid ul-Islam, Nahyu l-balága, Hikmat 146, p. 1153.
[4] Cfr. Usúl al-Káfí, t. II, p. 308, Kitáb al-imán wa l-kufr, bab asabiyah, hadíz 4.
[5] Cfr. Usúl al-Káfí, t. II, p. 308, Kitáb al-imán wa l-kufr, bab asabiyah, hadíz 5.
[6] Bihár al-anwár , t. XXV, Kitába al-Imámah, Bab an al –Aimmma min durriati l-Huseyn (a.s.), p. 249. 
 
El aspecto celestial de la asabíyah
 
En algunos de los hadices anteriores se mencionaba que la balanza para sopesar las formas que tendremos en la otra vida, en el mundo intermedio y en el Día del Juicio son las cualidades que hayamos adquirido y la fuerza con que estén arraigadas en nosotros y que el otro mundo es el lugar en el que se manifiesta la preeminencia del alma y el sometimiento del cuerpo a ella y que es posible que en ese mundo el ser humano sea levantado de la tumba con forma de animal o de demonio.
Y, en el noble hadíz que hemos comentado que dice: Quien tenga en su corazón un sentimiento chovinista del tamaño de un grano de mostaza será resucitado por Dios junto con los beduinos de los tiempos de la ignorancia anteriores a la llegada del Islam, tuvimos la oportunidad de señalar lo que ello significaba.
Cuando la persona que posee ese defecto es llevada de este mundo puede que se vea como uno de esos beduinos que no tenían fe en Dios Altísimo ni en el mensaje divino y tome la forma que ese grupo adopte.
Puede que no comprenda cómo es posible le ha podido suceder tal cosa cuando en este mundo era un seguidor de la fe verdadera y de la senda del Sello de los Profetas, las bendiciones de Dios sean con él y con su familia.
Se recoge en un hadíz que la gente destinada al Infierno olvidarán el nombre del Mensajero de Dios y no le reconocerán a no ser que la voluntad de Dios Altísimo decida perdonarles. Y puede que, según vemos en algunos hadices, como el chovinismo se considera uno de los atributos de Satanás, los beduinos de los tiempos de la ignorancia y quienes fueron chovinistas sean resucitados con forma de demonios.
En Al-Káfí se recoge un hadíz autentico en el que Abu Abdel lah, la paz sea con él, dice:
Ciertamente, los ángeles consideraban a Iblís como uno de ellos pero Dios sabía que no era uno de ellos y cuando salió lo que en él había de partidismo y envidia dijo: A mi me creaste de fuego y a él le creaste de barro.[1]
Por tanto ¡Oh querido! Debes saber que ese feo atributo es de Satanás y que el error de ese maldito y su falsa analogía fue la consecuencia de ese espeso velo que es la asabíyah, que obnubila todos los argumentos de la razón y que hace ver todos los defectos como virtudes y todas las virtudes como defectos. Y, es evidente dónde termina la persona que ve todas las cosas al revés de como son en realidad. Además de que ese defecto es causa de la destrucción de la persona, es la fuente de muchísimos otros defectos del alma, vicios morales y prácticos cuya mención no produce más que tristeza.   
Por tanto, la persona lúcida e inteligente que comprende las fatales consecuencias de este defecto del carácter y que, conforme al testimonio del verídico y digno de crédito noble Profeta y de la Gente de la Casa Purificada, las bendiciones de Dios sean con todos ellos, acepta que este comportamiento lleva a la destrucción a la persona y le condena a ser de la gente del Fuego, deberá preocuparse seriamente por curar su alma de ese vicio y si, Dios no lo quiera, encuentra en ella tan sólo un poco de él, aunque sea del tamaño de un grano de mostaza, deberá limpiarla y purificarla para que cuando llegue el momento de emigrar de este mundo y pasar al otro y llegue la muerte, lo haga puro y con un alma limpia. Y la persona debe saber que el plazo es breve y el tiempo que tiene para hacerlo es escasísimo ya que nadie sabe en que momento habrá de partir de este mundo.
¡Oh alma impura del que esto escribe! Puede que mientras te encuentra escribiendo esto llegue tu plazo decretado y con todos esos vicios morales partas de aquí al mundo del que no se regresa.
¡Oh querido! ¡Oh lector de estas páginas! Saca la lección del estado del que esto escribe que está a punto de irse bajo tierra y al otro mundo y se verá obligado a padecer las consecuencias de sus malas acciones y de su grosera moral y que malgastó su vida en vanidades y pasiones, desperdiciando el valioso tiempo que Dios le había concedido. Presta atención para que tú no te encuentres un día como yo, ya que no sabes cuándo te ocurrirá, podría ser mientras te encuentras leyendo esto. No desperdicies tu oportunidad.
¡Oh hermano mío! Éste no es un asunto que se pueda posponer. Cuántas personas buenas y sanas han muerto repentinamente y no sabemos cuál habrá sido el destino que les estará esperando. Por ello, no dejes pasar la ocasión y considera que cada instante de tu vida es precioso, que cada acción que realizas posee una gran importancia y que el viaje está lleno de peligros. Si tus obras en este mundo, que es el campo de cultivo de la otra vida, fueran insuficientes, después ya no tendrás oportunidad de compensarlas, ya no podrás corregir los defectos de tu alma y el resultado será únicamente arrepentimiento, confusión, castigo y humillación.
Los amigos de Dios no tuvieron un instante de reposo y no dejaron de pensar en ese viaje lleno de temores y peligros. Observa los sorprendentes estados de Ali ibn Al-Huseyn, la paz sea con él, que era un Imam purificado; los lamentos de Emir al-Muminín, la paz sea con él, un santo perfecto, aturden. ¿Cómo podemos estar tan descuidados? ¿Quién excepto Satanás nos puede ofrecer seguridades de que lo que hoy dejamos sin hacer lo podremos realizar mañana? Él quiere incrementar el número de sus compañeros y seguidores y que pasemos a contarnos entre aquellos que participan de su moral, su carácter y atributos. Él siempre nos presenta los asuntos que tienen que ver con nuestra otra vida como algo fácil de realizar e intenta que nos despreocupemos del recuerdo de Dios y de la obediencia que le debemos con el pretexto de que Dios es misericordioso y que quienes pueden interceder ante Dios intercederán por nuestros pecados. Pero tales tentaciones no responden a la verdad y forman parte de las innumerables trampas y mentiras de ese maldito.
En estos momentos te encuentras sumergido en y rodeado de la misericordia divina: la misericordia de la salud y el bienestar, de la vida y la seguridad, de la guía y el intelecto y de la oportunidad y la orientación necesarias para corregir los defectos de tu alma y en lugar de aprovechar la oportunidad que te brindan los miles de favores divinos de que dispones sigues los mandatos de Satanás. Debes saber que si en este mundo no aprovechas todas esos favores y dones, en el otro mundo no podrás disfrutar de la ilimitada misericordia divina ni de la intercesión de los intercesores. Su guía es la manera en que se manifiesta la intercesión de los intercesores en este mundo y el significado interior de esa guía que ellos te trajeron es su intercesión en el otro mundo. Si no aprovechas la guía que ellos te trajeron tampoco en el otro mundo podrás aprovecharte de su intercesión y en la misma medida  en que aquí te guíes recibirás allá su intercesión.
La intercesión del Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios sean con él y con su familia, es absoluta igual que la misericordia de la Verdad Altísima, eres tú quién debe aprovecharse de ella. Si, Dios no lo quiera, Satanás te arrebata la fe con sus trampas, perderás tu capacidad de beneficiarte de la misericordia divina y de la intercesión.
Sí, la Verdad Altísima desborda misericordia en ambos mundos. Si buscas Su misericordia por qué no aprovechas la misericordia ilimitada que te otorga es este mundo, que es la semilla de Sus favores en los mundos posteriores.
Todos los enviados divinos y los santos te han invitado a participar de los favores divinos y de Su banquete y tú no has aceptado y con un simple susurro del maldito, con una simple insinuación demoníaca, los has apartado a un lado. Has sacrificado los claros versículos coránicos y los mensajes verdaderos de los profetas y los Imames recogidos en los hadices, los contundentes argumentos de los sabios y las terminantes demostraciones de los filósofos a las fantasías sin fundamento de Satanás y a las pasiones de tu ego.
¡Ay de ti y de mí por tanto descuido, ceguera, sordera e ignorancia!
 
Sobre los chovinismos de los intelectuales
 
Un tipo de chovinismo es la obstinación en los asuntos intelectuales, la defensa a ultranza de las propias teorías u opiniones, o las de alguno de nuestros maestros o guías espirituales, pero no con la intención de defender de la verdad y combatir la falsedad.
            Evidentemente, este tipo de chovinismo es en un sentido aun peor y más deleznable que los otros, ya que los intelectuales son los educadores del resto de la especie humana y una rama del árbol de la profecía y el imamato y conoce las negativas consecuencias que los defectos morales acarrean. Si, Dios no lo quiera, son chovinistas y están aquejados de ese defecto moral satánico, su velamiento será más completo y dañino y causa de una condena mayor.
            Quien se presenta a sí mismo como una lámpara para guiar a los demás, una luz en la caravana del amor y un guía hacia la felicidad y el conocimiento del camino a la otra vida, si, Dios no lo quiera, sus actos no se conforman a sus palabras y lo que guarda en su interior es diferente de lo que manifiesta, pasará a formar parte del grupo de los hipócritas que actúan por pura ostentación. Será un mal intelectual que no pone en práctica aquello que conoce y cuyo castigo será mayor y más doloroso que el del resto.
            Refiriéndose a ellos el noble Corán dice:
                ¡Qué mal ejemplo el de un pueblo que desmiente las señales de Dios! Dios no guía a la gente opresora.[2]
 
            Por tanto, para los intelectuales es muy necesario proteger su condición y situación y eliminar completamente de sus palabras todo indicio de chovinismo de manera que, habiéndose corregido ellos mismos, puedan corregir a la comunidad y sus advertencias y exhortaciones surtan efectos y sus consejos encuentren un lugar en los corazones.
            La corrupción del sabio causa la corrupción de la sociedad y es evidente que un defecto que es a su vez causa de otros defectos más y un error que es causa de otros errores más es un pecado mucho mayor ante Dios que un simple defecto parcial sin mayor trascendencia.
Otro de los aspectos reprobables de este defecto moral entre la gente de conocimiento es el daño que se causa al conocimiento mismo, ya que el chovinismo es una traición al conocimiento mismo al que no se tiene derecho. Quien ha asumido sobres sí la carga de este deposito divino y se ha investido con sus noble ropajes debe proteger la santidad del mismo y devolverlo puro y sano a su Dueño y si es chovinista habrá evidentemente traicionado y oprimido este depósito y cometido una injusticia con él, lo cual es en sí mismo un gran error.
Otro de los terribles aspectos de este defecto moral es la ofensa que se le hace a la otra parte, ya que en un debate intelectual, la otra parte es también gente de conocimiento que poseen igualmente un depósito divino que es necesario respetar y cuya santidad se debe proteger y no hacerlo es una de las cosas prohibidas por Dios y un gran pecado. El chovinismo lleva a veces a la persona que lo padece a ofender la santidad de la gente de conocimiento. Me refugio en Dios Altísimo de esta gran equivocación.
Otro de los aspectos es el que tiene que ver con la parte a favor de la cual se hace gala del chovinismo, que es un maestro o un guía espiritual de la persona chovinista, que sin duda rechazará tal comportamiento, ya que los grandes maestros y santos, a quienes Dios bendiga, son defensores de la verdad y enemigos de la falsedad y rechazan duramente a quienes, con su comportamiento chovinista, atentan contra la verdad y alimentan la falsedad. Desde luego el rechazo espiritual es superior al rechazo físico y los lazos de la amistad espiritual son superiores a los lazos de la amistad física.
Por tanto, para la gente de conocimiento, que Dios incremente su nobleza y grandeza, es necesario y terminante protegerse de los defectos morales y prácticos y totalmente necesario adornarse únicamente de buenas acciones y de virtudes morales, sin abandonar las obligaciones propias de la sagrada tarea que la Verdad Altísima les ha encomendado, pues sólo Dios puede llegar a conocer sus perjudiciales consecuencias.
Wa as-salám. 
 

[1] Cfr. Usúl al-Káfí, t. II, p. 308, Kitáb al-imán wa l-kufr, bab asabiyah, hadíz 6.
[2] Sagrado Corán, 62:5
 
Noveno hadíz
Hipocresía (nifáq)
 
Del Libro "Los Cuarenta Hadices"
por: Imam Jomeini (r.a.)
traducción: Sheikh Yafar Gonzales
 
bismillah
 
Con una cadena de transmisión que llega al Ziqat ul-Islam Muhammad ibn Yaqub al-Kulayní, de Muhammad bin Yahia, de Ahmad bin Muhammad bin Isa, de Muhammad bin Sinán, de Awn al-Qalánisí, de Ibn Abi Yafúrin, de Abu Abdel lah, la paz sea con él, que dijo:
Quien tenga para los musulmanes dos caras y dos lenguas, llegara al Día del Juicio y tendrá dos lenguas de fuego[1]
 
Lo que significa tener dos caras para los musulmanes es que la persona se comporta ante ellos mostrando un estado y una cara que no se corresponde con lo que siente en su corazón. Por ejemplo, una persona puede mostrarse como si fuera un amigo vuestro  y sintiese hacia vosotros una gran simpatía y aparentar una gran sinceridad, pero interiormente sintiese todo lo contrario y se comportase ante vosotros de una manera y de espaldas a vosotros de otra muy diferente.
Y el significado de dos lenguas es que alaba a cualquiera que se encuentre y manifiesta una actitud amistosa y aduladora, pero en su ausencia habla mal de él y le difama.
Conforme a esta explicación, su primer atributo es la hipocresía en los actos y su segundo atributo es la hipocresía en las palabras.
            Y puede ser que este noble hadíz esté indicando los feos defectos de la hipocresía y, como estos dos atributos son los atributos más evidentes y las características más prominentes de los hipócritas, haya hecho una mención  especifica de ellos.
La hipocresía es uno de los defectos del alma y uno de los malos hábitos y esos dos son sus manifestaciones y tiene grados y niveles y, si Dios quiere, nos ocuparemos, en las siguientes secciones, de enumerar esos grados, sus nefastas consecuencias y la manea de curarlos.
 
 
Los diferentes niveles de la hipocresía
 
Debes saber que la hipocresía, lo mismo que las demás cualidades y defectos, tiene diferentes niveles y grados de intensidad. Todos los defectos morales, si la persona no se preocupa de ponerles remedio y persevera en ellos, tienden a incrementarse y los grados de intensidad de los vicios, lo mismo que sucede con las virtudes, no tienen límites.
Si la persona deja que su ego actúe a su antojo, debido a la tendencia innata que este tiene hacia lo corrupto y hacia los placeres mundanos, la ayuda de Satanás y los susurros del tentador, se inclinará hacia la degradación y sus vicios se harán más fuertes y se incrementan cada día, hasta llegar a un punto en que terminarán formando parte indisoluble de su alma y convirtiéndose en una característica definitiva de ella y todo el territorio exterior e interior de la persona sucumbirá a su gobierno. Por ello, si sus vicios son vicios satánicos, como lo son la hipocresía y la doblez de carácter, atributos particulares de este maldito, tal como nos lo ha indicado el noble Corán cuando dice:
Y les juró a ambos: En verdad,  soy para vosotros dos un buen consejero.[2]  
entonces, su territorio se rendirá ante Satanás y su forma en la otra vida y su esencia interior adoptarán la forma de Satanás, aunque en este mundo su forma sea la de un ser humano.
            Por tanto, si la persona no se protege de este vicio y no controla su ego, en poco tiempo perderá el control de tal manera que todas su acciones y su atención sucumbirán ante él y actuará ante cualquiera con quien se tropiece con doble cara y con doble lengua y no se relacionará con nadie sin que le contamine con la tenebrosidad de su doblez y su hipocresía. No tendrá en cuenta más que su propio beneficio personal, su egoísmo y su egolatría, pisoteará todo lo que tenga que ver con la sinceridad, el afecto, la valentía y la hombría de bien, todo lo que haga o deje de hacer estará teñido de doblez  y no se abstendrá de ninguna perversión ni indecencia. Tal persona no tiene categoría humana, se habrá alejado mucho de la condición de los seres humanos y será levantado de la tumba entre las huestes de Satanás.
 
            Lo que hemos dicho hasta ahora tiene que ver con los grados de intensidad de la hipocresía en sí misma, pero sus grados de corrupción varían también según sea el asunto sobre el que se manifieste, ya que, algunas veces, la hipocresía tiene que ver con la religión divina, otras veces con los buenos atributos y las virtudes morales, otras con las buenas obras y en los ritos religiosos y otras con los asuntos corrientes de la vida cotidiana. De la misma manera, a veces la persona es hipócrita con el Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios sean con él y con su familia, a veces con los Imames de la guía, la paz sea con ellos, a veces con los personas santas, los sabios y los creyentes y otras veces con los musulmanes y con el resto de los siervos de Dios de otras creencias.
            Desde luego, dependiendo del tipo de cosas sobre las que se sea hipócrita, los grados de perversión, maldad y fealdad son diferentes, aunque todos ellos participen básicamente de la misma fealdad y suciedad moral y sean ramas del mismo árbol corrupto.

 

[1] Cfr. Usul al-Káfí, t. II, p. 343, Kitab al-imán wa l-kufr, babu di lisánain, hadíz 1.
[2] Cfr. Sagrado Corán, 7:21. Satanás les jura a Adán y a Eva, la paz sea con ambos, que es un buen consejero para ellos aunque, en realidad era todo lo contrario.
HADICES KAUZAR
Bismillahi Rahman irrahim
Dijo el Profeta Muhammad (La paz de Dios sea con él y con su descendencia purificada):
La Ablución es la mitad del Iman (Fe)[1]
Filosofía del Wuzu (Ablución)
Dijo el Imam Ali ibn Musa Riza (a.s.):
El mandato de la ablución fue emitido para que los siervos estén limpios y puros en el momento en el que se presentan ante Dios e inicien una intimidad con Él y así cumplir con Sus órdenes, la ablución aleja las impurezas además de que quita el sueño y la pereza en el ser humano. Cuando el ser humano se pone de pie frente a Dios sus corazones adquieren luz y transparencia por medio de la ablución.[2]
Dijo el Profeta de Dios (P): Aumenten la purificación lo que más puedan porque alarga la vida.
Dijo el Profeta de Dios (P): Cada vez que uno de ustedes se torne iracundo, que haga la ablución y así calmará su enojo.
Dijo el Profeta de Dios (P): Cada vez que un musulmán hace su ablución y la hace bien, luego realiza sus cinco oraciones, sus pecados caerán así mismo como caen las hojas de este árbol.
Dijo el Profeta de Dios (P): Oh Ali, tres características son causa para alcanzar un estado espiritual elevado:
1) Realizar bien la ablución cuando hace frio
2) Esperar el momento de la oración.
3) Dirigirse durante el día y la noche a realizar la oración en comunidad.
  
 
El Wuzu (Ablución) externa y la Ablución Interior.
Hatem Azam llegó a ser uno de los siervos de Dios sinceros y de gran nivel espiritual. Uno de los musulmanes llamado 'Azam Ibn Yusuf se acercó a él y a manera de crítica le preguntó ¿Cómo es que tu realizas la oración?
Hatem le dijo: Cuando llega el momento de la oración, me pongo de pie y hago el wuzu (ablución) externa y la ablución interior.
'Azam le dijo: ¿De qué me hablas cuando dices la ablución interior?
Hatem dijo: Sucede que la ablución exterior es lavar con agua los miembros corporales. Pero la ablución interior limpia estos miembros y EL ALMA cuando se adquieren 7 características:
1)  el arrepentimiento
2) el remordimiento que se siente por los pecados cometidos anteriormente.
3) Cuando se abandona el apego al mundo.
4) Cuando se deja de alabar a las criaturas de Dios.
5) Cuando se abandona el amor por el liderazgo.
6) Cuando se deja de lado el rencor
7) Cuando se deja de lado la envidia.
 
Extraídos del Libro: 550 efectos y bendiciones de la Oración en el mundo, el Barzakh y el Día del Juicio. por Abbbas 'Azizi.
Traducción: Fundación Islámica Kauzar-Cali (Colombia)
 
Al-Murâÿa‘ât
(Las Referencias)
Por el Seîied ‘Abdul Husain Sharafuddîn
 
Traducido del árabe por: Sheikh Feisal Morhell
    
 
Introduccion:
 El libro “Al-Muraya‘ât” está conformado por una serie de cartas que, en la forma de preguntas y respuestas, busca explicar, justificar y sustentar la razón de ser del Shiísmo. El sabio Sunni, el Sheij Salim Al-Bishri, Director de la Universidad de Al-Azhar de El Cairo a principios del siglo XX, inició la discusión, no en la forma de un debate animoso, sino más bien por un vivo deseo de investigar y comprender el punto de vista Shî‘ah.
 
 
 El Sheij Al-Bishri dirigió sus preguntas a un eminente sabio de la época, el Seiied ‘Abdul-Husain Sharafud-Din Yabal ‘Amili (de la parte sur de Líbano), quien visitó Egipto en 1911-12 (1329-30 de la Hégira) y estuvo en contacto con él. El Sheij se impresionó profundamente por lo franco, abierto, razonable y sabio del Seiied. 
 
El Seiied, que era un hombre de disposición y acción, estaba deseoso por una pregunta que abriera la discusión y le proporcionara una oportunidad para revelar todo su atesorado conocimiento.
 De esta manera, comienza la correspondencia. El Seiied no escatima esmero para responder a cada pregunta cualquiera sea, disipando dudas y desenmascarando ideas falsas. El citó autores para cada principio de la creencia Shî‘ah, dando capítulos y versículos del Corán, y citó las interpretaciones de los grandes comentaristas sunnitas como Fajrud Din Ar-Razi, Baidawi y Zamajshari. Luego él apoyó su afirmación sobre las bases de tradiciones aceptadas universalmente por las diferentes escuelas sunnas como Sahîh Al-Bujârî, Sahîh Muslim, Sunan Abû Dawûd, Yâmi‘ At-Tirmidhî, As-Sawâ‘iq Al-Muhriqah y otros numerosos autores sunnis. El Sheij agradeció todas estas cartas, lo estimuló para que escribiera más, y cada vez que era necesario, señalaba alguna omisión que permanecía. El Seiied inmediatamente procedía a clarificar las dudas. 
 
Este intercambio de cartas continuó por tres años y medio, al final de los cuales el Sheij alabó y agradeció a su amigo y admitió que las cosas se le habían esclarecido respecto a la Shî‘ah.
 
 El propósito de estos dos hombres sabios, como ellos expresamente lo manifestaron en su correspondencia, no fue exhibir sus poderes dialécticos o su conocimiento sobre el Corán y la Sunnah con el fin de tomar ventaja de la debilidad de la otra parte, sino más bien fue para aventurarse en la búsqueda de la verdad y sus evidencias fundamentales con serenidad y reunir las pruebas necesarias para tal lógica.
 
 Después de que la correspondencia fue completada, el Seiied, con el permiso del Sheij, las publicó finamente, bajo el título de Al-Muraya‘ât en 1936/1355 H., y el libro ha sido reimpreso varias veces desde entonces.
 
 Al-Muraya‘ât causó un fuerte impacto entre los sabios Musulmanes. Así, una nueva generación de eminentes sabios emergieron en Egipto, Irak e Irán, quienes requirieron a las diferentes escuelas de pensamiento en el Islam unirse más estrechamente. Ellos formaron una organización para servir a este propósito en Egipto conocida como Dâr At-Taqrîb (La Morada del Acercamiento y la Comprensión). Como resultado de esta asociación, el Director de Al-Az·har, el fallecido Sheij Mahmud Shaltut, emitió un dictamen (fatwah) en 1959 que reconocía a la escuela de pensamiento Shî‘ah Iznâ ‘Ashrî (shiíta duodecimana) como una escuela de pensamiento aceptable en el Islam. De acuerdo a su fatwah los musulmanes Sunnis pueden practicar el Islam de acuerdo a las enseñanzas de ésta como con cualquier otra escuela de jurisprudencia entre los Sunnis.
 
 Al-Muraya‘ât es un caudal de información para el buscador de la Verdad. No obstante, debemos tener presente que estas son cartas que fueron intercambiadas entre dos sabios que probablemente dan por entendidas cosas que una persona común debería estudiar detalladamente para comprenderlas. Para aquellos que aspiren buscar cualquier punto en particular de manera más amplia, el libro está lleno de referencias exactas y detalladas en la forma de notas al pie, escritas mayormente por el mismo Seiied. Las referencias en su mayor parte son de los libros reconocidos como auténticos por la escuela de pensamiento Sunni.
 
 Es nuestro ferviente deseo que aquellos que verdaderamente deseen comprender las realidades del Islam analizando objetivamente las diferentes escuelas y tendencias, sigan esta correspondencia con una mente abierta, un corazón sincero, y un genuino deseo de buscar la Verdad.
 
 
Carta nº 1
6 de Dhul Qi‘dah de 1329 H.L.
 
1.      Saludo del debatiente
2.      Solicitud de conformidad para debatir
 
La Paz, la Misericordia y las Bendiciones de Allah sean con el noble sabio Sheij ‘Abdul Husain Sharafuddin Al-Musawi.
 
En el pasado yo no he indagado en profundidad acerca de la Shî‘ah, ni he examinado su moral, ya que no me he reunido con ninguno de ellos, ni he escudriñado a sus dirigentes. Yo estaba ansioso por encontrarme con sus mayores sabios y mis miembros estaban sedientos de hallarse en compañía de su gente común, para así estudiar sus opiniones e indagar sobre sus pasiones, hasta que Allah dispuso que me detuviera en las costas de tu amplio conocimiento y me brindaras un sorbo de una copa de tu fuente, de forma tal que Allah mitigó mi sed. Juro por la ciudad del conocimiento -tu abuelo Al-Mustafâ- y por su puerta -tu padre Al-Murtadâ-, que yo nunca antes había probado sorbo más saciador para un sediento que esa agua dulce y refrescante proveniente de salsabîl (agua del Paraíso que en exégesis del Corán y tradiciones se la relaciona con los puros de la familia del Profeta).
Yo había escuchado acerca de ustedes -comunidad de la Shî‘ah- que se apartan de vuestros hermanos -la gente de la Sunnah-, que viven en forma salvaje, que se empecinan en el aislamiento, y muchas otras cosas por el estilo. Pero he encontrado en ti a una persona transparente, a un preciso polemista, conciso en la expresión, refinado en la conversación, cortés e imparcial en el argumento, de un trato digno, y un antagonista sincero, que hace sentir que un Shî‘ah es agradable como compañero y que como tal es lo más que puede desear una persona culta.
 
2- Yo me detengo ante las costas de tu vasto y profundo mar, y solicito tu conformidad para adentrarme en sus olas y sumergirme en su abundancia. Si es que me das tu permiso expondría detalles y ambigüedades que se han tejido en mi corazón desde hace ya mucho tiempo; en caso contrario, tuya es la elección y yo no soy de aquellos que tomarían eso como un tropiezo, ni soy de los que persiguen para buscar defectos, ni alguien que critica gratuitamente. Yo sólo soy un buscador de la Verdad, la cual si se evidencia, entonces, “Ciertamente, la Verdad es la que merece ser seguida”, y si no llegara a ser así, entonces como dice el poema:
 
Nosotros, de aquello que tenemos, estamos satisfechos
y tú lo estas de lo que tienes
mientras las opiniones son variadas
 
En conclusión -si es que me lo permites- la correspondencia que te dirigiría sería referente a dos temas: el primero de ellos sobre el Imamato y la aceptación para seguir una escuela de pensamiento en principios y en jurisprudencia, y en segundo lugar sobre el Imamato en su concepción general, que es la Jilâfah o sucesión del Profeta de Allah (s.a.w.).
Yo firmaré mis cartas como “S” y te sugiero que firmes las tuyas como “SH”.[1]
Espero que me disculpes cualquier error.
Was Salâm
S.
 
Carta nº 2
6 de Dhul Qi‘dah de 1329 H.L.
 
1.      Respuesta al saludo
2.      Aprobación para el debate
 
1- La paz, la Misericordia de Allah y Sus Bendiciones sean con Maulana Sheij Al-Islam,
 
Mediante tu carta me has colmado de afectuosidad y me has favorecido de tal forma que mi agradecimiento es imposible de expresar, ya que hay algunas obligaciones que para cumplirlas no alcanza toda una vida.
Me has infundido el anhelo por tu compañía y por esperarte (en tus cartas), ya que tú eres la qiblah (orientación) de quien espera la compañía de un sabio y un refugio para quien espera el amparo del conocimiento. Desde Siria me he montado al lomo de la esperanza para dirigirme en mi anhelo hacia ti, deteniéndome en la explanada de tu acogimiento después de partir hacia el saber, nutriéndome de tu conocimiento y exponiéndome a la lluvia de tus virtudes. Es de esta manera que me dirijo hacia ti. ¡Responde a mi aspiración que es fuerte el anhelo!
Tienes mi autorización para el diálogo, y tuya es la decisión para lo que quieras ordenar o denegar. Pregunta todo lo que quieras y di todo lo que quieras decir. Tuya es la virtud puesto que tus palabras están llenas de integridad y tus juicios son justos.
 
Was Salâm,
Sh.

 

[1] Esta carta muestra su perfecta etiqueta en el debate, ya que no solicita conformidad para debatir hasta no exponer el tema sobre el cual giraría la discusión. También es evidente el motivo de su sugerencia de las letras “S” y “SH” ya que la “S” hace alusión tanto a su nombre Salim como a su condición de Sunnita y la “SH” se refiere tanto a mi nombre (Sharafuddin) como a mi condición de Shi‘ah.
 
 
 
Carta nº 3
7 de Dhul Qi‘dah de 1329 H.L.
 
1.      ¿Por qué los Shî‘as no adoptan las Escuelas de la Mayoría?
2.      La necesidad de la Unidad
3.      No se armonizarán las cosas sino mediante la adopción de las Escuelas de la Mayoría
 
 
 1- Yo te pregunto ahora la razón por la cual ustedes, los Shî‘as, no siguen las escuelas de la mayoría de los Musulmanes, o sea, la escuela Ash’arita[1] en cuanto a principios doctrinales y alguna de las cuatro escuelas de los Imames Abû Hanîfah, Ash-Shâfi‘î, Mâlik y Ahmad ibn Hanbal, en cuanto a jurisprudencia y normas del Islam, ya que es esto lo profesado por nuestros respetables ancestros en el pasado, quienes las han juzgado como las más precisas y virtuosas. Ellos han concordado en la competencia jurídica y devocional de las mismas para cualquier tiempo y lugar, y han sido unánimes en juzgar la idoneidad, Iÿtihâd, piedad, santidad, abstinencia, pureza de carácter y capacidades prácticas y teóricas de los fundadores de las escuelas antes mencionadas.
 
 2- Cuan necesario es para todos nosotros estar unidos, lo cual se realizaría si ustedes adoptaran las escuelas mencionadas siguiendo la opinión islámica general, sobre todo en estos tiempos, en que los enemigos del Islam han dispuesto sus fuerzas en nuestra contra, decididos a injuriarnos, y están utilizando todo su poder de dialéctica, pensamiento y sentimientos contra nosotros. Los musulmanes por otro lado, están profundamente sumergidos en el descuido y el adormecimiento e indirectamente están ayudando a los enemigos al desgarrar su unión mediante el partidismo y el fanatismo, y su separación en grupos que se declaran desviados unos a otros y se desentienden entre sí. De esta manera, los lobos se nos han abalanzado y los perros nos codician.
 
 3- ¿Acaso ustedes -que Allah los guíe- encuentran otro camino para armonizar las cosas además de aquel que mencionamos? Habla, que serás escuchado y ordena justamente, que serás obedecido.
 
 Was Salâm,
 S.
 
Carta nº 4
8 de Dhul Qi‘dah de 1329 H.L.
 
1.      Las razones jurídicas prescriben seguir la Escuela de Ahlul Bait
2.      No hay pruebas de que sea obligatorio seguir las escuelas de la mayoría
3.      La gente de los tres primeros siglos no conocían dichas escuelas
4.      La puerta del Iÿtihâd todavía está abierta
5.      Se armonizarían las cosas si la escuela de Ahlul Bait fuera respetada
 
1- El hecho de que sigamos una escuela que difiera con la de los Ash‘aritas en lo referente a las creencias fundamentales, y a las cuatro escuelas de los juristas sunnis en lo relacionado a las leyes, normas y prácticas, no se debe a ningún sectarismo ni fanatismo, ni tampoco por dudar del Iÿtihâd, justicia, honestidad, escrupulosidad, o del vasto conocimiento de los Imames de esas escuelas, pero las pruebas jurídicas nos han llevado inevitablemente a adoptar la escuela de los Imames de Ahlu Baitin Nubuwah, o sea, la Gente de la Casa del Profeta, la cual es la depositaria del Mensaje y frecuentada por los ángeles, y quien recibió la inspiración y la revelación.
 Nosotros nos referimos a ellos en lo relacionado a las normas y creencias de la religión, a los principios y reglas de la jurisprudencia, al conocimiento de la Tradición del Profeta (s.a.w.) y del Libro de Allah, y a las ciencias de la moral y la educación. Hacemos así en base a pruebas y argumentos comprobados, obedeciendo de este modo a la tradición del Señor de los Profetas y Mensajeros, que Allah bendiga a él, a su familia y a todos ellos.
 Si se nos presentaran las pruebas en contra de seguir la escuela de Ahlul Bait, o si de alguna forma lográramos convencernos de que se puede realizar una acción con intención de acercarse a Allah, Glorificado Sea, sin que deba ser realizada según esta escuela, entonces seguiríamos los pasos de la mayoría, para enfatizar el pacto de lealtad entre los musulmanes y consolidar la hermandad; pero son las pruebas jurídicas contundentes las que delinean la dirección y actos del creyente, y las que se interponen entre él y aquello que pudiera anhelar.
 
 2- Además de esto, la mayoría no posee ninguna prueba y son incapaces de presentar algún argumento para demostrar algo en algún sentido sobre la validez jurídica de sus escuelas, qué decir sobre la obligatoriedad de seguirlas.
 Nosotros hemos analizado las pruebas de los musulmanes desde la óptica del analista que investiga con suma precisión y con profundización, y no hemos encontrado respecto a esas escuelas algún argumento mencionable a su favor más que aquellos que mencionaste de que fueron grandes juristas y hombres honestos y justos.
 Pero tú estás completamente consciente de que la capacidad jurídica, la honestidad, la justicia y la grandeza no se circunscribe a estas cuatro personas solamente. Entonces, ¿cómo puede ser que sean específicamente sus escuelas las obligatorias de seguir?
 No pienso que nadie se atreva y pueda sostener que estos cuatro Imames sean, en conocimiento y práctica, superiores a los Imames de Ahlul Bait (a.s.), los puros y santos descendientes del Profeta, el Arca de la Salvación, la Puerta del Arrepentimiento, quienes son una seguridad ante la discrepancia en asuntos de la religión; ya que ellos son los emblemas de la guía, y el tesoro del Mensajero de Allah (s.a.w.), y su legado para su comunidad sobre quienes dijo:
 
“No tratéis de superarles, ni seáis negligentes a su respecto, pues en tal caso sería fatal para vosotros. No tratéis de enseñarles, pues ellos saben más que vosotros”.
 
 Pero, he ahí la política y lo que ocasionó en los albores mismos del Islam.
 
 Lo que más asombra de lo que dijiste, es sobre que los respetables ancestros, es decir nuestros predecesores -las primeras generaciones de Musulmanes-, adhirieron a esas escuelas y las consideraron como las mejores y más justas, concordando en la competencia jurídica y devocional de las mismas para cualquier tiempo y lugar, como si no supieras que los justos predecesores y las sucesivas generaciones de entre los seguidores de la Familia del Profeta (s.a.w.) -que constituyen esencialmente el cincuenta por ciento de los Musulmanes- se aferraron a los Imames que constituían el tesoro que el Santo Profeta dejó entre nosotros, conjuntamente con el Corán, como una de las dos cosas más preciosas, por lo que se aferraron a ellos; y que estas personas se mantienen en este sendero desde la época de ‘Ali y Fátima (a.s.) hasta los días presentes, mientras que, como es obvio, ni Al-Ash’ari ni ninguno de los Imames de las cuatro escuelas, ni siquiera los padres de éstos, habían nacido aún.
 
 3- ¿A dónde estaban tales escuelas durante los tres primeros siglos? La gente de esa época obviamente no las practicaba en absoluto.
 Al-Ash‘arî nació en el año 270 H. y murió en el trescientos treinta y pico; Ibn Hanbal nació en el año 164 H. y murió en el 241 H.; Ash-Shâfi‘î nació en el año 150 H. y murió en el 204 H.; Mâlik nació en el año 95 H. y murió en el 179 H.; y Abû Hanîfah nació en el año 80 H. y murió en el 150 H.
 Los Shî‘as, por otra parte, siguen la escuela de los Imames de Ahlul Bait, y la Gente de la Casa (Ahlul Bait) sabe mucho mejor lo que hay en ella, mientras que los que no seguían a Ahlul Bait (a.s.) actuaban según los ‘Ulamâ (líderes religiosos) de entre los Sahâbah (compañeros del Profeta) y los Tâbi‘în (seguidores de los compañeros). Entonces, ¿qué razón tornó obligatorio seguir a las escuelas de Al-Ash‘arî y los cuatro imames, excluyendo a las demás que estaban vigentes antes? ¿qué razón les hizo apartarse de quienes se equiparan al Libro de Allah, que son el tesoro del Mensajero de Allah (s.a.w.), el Arca de la Salvación de la Comunidad, sus guías y protectores, y la Puerta de la Remisión?
 
 4- ¿Qué es lo que causó que la “puerta del Iÿtihâd” (deducción e interpretación de la ley Islámica) haya sido cerrada para los Musulmanes mientras que en los tres primeros siglos estaba abierta de par en par? Si no es por persistir en la insuficiencia, confiar en la apatía, contentarse con la privación y estar satisfecho con la ignorancia, ¿quién, de otra manera, se complacería en decir -ya sea que lo sienta o no- que Allah, Poderoso e Imponente, no envió al mejor de sus Profetas y Enviados con la mejor de las Religiones (el Islam) y Jurisprudencias (la Sharî‘ah), ni reveló el mejor de Sus Libros conteniendo las mejores normas, ni perfeccionó Su Religión, ni completó Sus Gracias, ni le enseñó al Mensajero el conocimiento de lo que sucedió y sucederá, sino tan sólo para que los Imames de esas escuelas se convirtieran en sus exponentes finales en forma exclusiva y monopólica, prohibiéndose acceder a algo de ese conocimiento a través de otros?
 ¿Es posible que la religión islámica, con su Libro Sagrado y su Tradición, junto al resto de sus pruebas y argumentos, sean tratados como propiedad absoluta e inalienable de estos hombres sabios, sin poder actuar respecto a todo ese gran tesoro a menos que sea según la opinión de esas personas? ¿Acaso ellos eran los herederos de los Profetas?, ¿acaso Allah dispuso a sus personas como sello de los sucesores e Imames?, ¿acaso les inspiró con todo el conocimiento del pasado y del futuro hasta el final del tiempo? ¿O acaso Allah les otorgó más conocimiento que el que se ha de entregar a otros en el mundo? ¡No! Ellos fueron hombres sabios como otros; ellos fueron custodios del conocimiento y maestros de la religión, y nunca un verdadero maestro cierra la puerta del conocimiento o impide a otros aspirar a él. Un sabio no sujeta las riendas del entendimiento y la razón, ni coloca una cubierta sobre los ojos, corazón u oídos de la gente; ni mordazas en sus bocas ni cadenas alrededor de las manos y cuellos, ni grilletes en las piernas. Tal actitud ha sido atribuida falsamente a ellos sólo por quien está mintiendo, y las propias palabras de estas personas, testimonian lo que decimos.
 
 5- Vamos ahora a aquello tan importante sobre lo cual nos llamaste la atención y que es armonizar las cosas entre los musulmanes. Yo opino sobre esto que tal cosa no depende de que los Shî‘as renuncien a su escuela, ni de que los Sunnis abandonen la suya.
 Imponer sobre los Shî‘as la renuncia a su escuela sin imponerles similar condición a los otros es una propuesta sin fundamento, como se desprende de lo que expusimos.
 Así es, las cosas se armonizarían y los lazos de la unión y la fraternidad serían fortalecidos y se acabarían los desacuerdos, si ustedes respetaran a la escuela de Ahlul Bait (a.s.), y si la reconocieran como una de las escuelas de pensamiento Islámico, a fin de que tanto los Hanafitas, Shafi’itas, Malikitas y Hanbalitas vieran a los seguidores de la familia del Profeta (s.a.w.) con la misma óptica con que lo hacen entre ellos mismos. Es así como se logrará la unidad del Islam.
 
 Las diferencias entre las diversas escuelas de pensamiento Sunni no son menores entre ellas que entre las mismas y la escuela de Ahlul Bait (s.a.w.). Esto es confirmado por los miles de libros de principios y jurisprudencia de ambas partes.
 Entonces, ¿por qué ustedes condenan a la Shî‘ah por sus diferencias con las escuelas Sunnas, mientras que los Sunnas no son condenados por discrepar con la Shî‘ah? Ni siquiera lo son por la discrepancia entre ellas mismas.
 Si se permite que haya cuatro escuelas de jurisprudencia, ¿qué es lo que impide que puedan ser cinco? ¿Cuál es la razón por la que ustedes piensan que la existencia de cuatro escuelas no rompe la unidad de los musulmanes, pero si hubiera cinco, ésta sería resquebrajada separándose los musulmanes en diferentes grupos?
 Ojala cuando me invitaras a la unidad de las escuelas hicieras lo mismo con la gente de las cuatro escuelas de jurisprudencia, ya que sería muy fácil para ustedes sumergir las propias diferencias. ¿Por qué nos particularizas para tal invitación? ¿Acaso crees que los seguidores de Ahlul Bait son una causa que rompe la unidad Islámica, pero que son los que siguen a otros los que son causa de unión de los corazones y de las decisiones, aún discrepando las opiniones entre ellas mismas y teniendo tantas fuentes de conocimiento distintas y tendencias tan diferentes? No creo que tú quieras sugerir tal cosa, ni puedo suponer que nadie que conozca la prescripción coránica de amar a los parientes del Santo Profeta piense de tal manera.
 
 Was Salâm,
Sh.

 

[1] Los seguidores de Abul Hasan al-Ash’ari, 270-320 H., un alumno de Abu ‘Ali Muhammad ibn ‘Abdul Wahhab, apodado Al-Jubbay. Ash’ari abandonó a su tutor y fundó su propia secta que es denominada después de él. Las creencias de los Ash’aritas, brevemente, son las siguientes: (1) El Corán no tuvo creación (ya que es palabra de Allah); (2) La humanidad no es libre de elegir entre lo correcto y lo errado porque todas nuestras acciones están predestinadas; (3) Los atributos de Allah son distintos a Su Esencia. Por medio de la segunda creencia mencionada arriba, los Ash’aritas buscan justificar todos los actos malos de personas tales como Iazid y otros a quienes ellos consideran Califas; de aquí su insistencia en la predestinación y en la posibilidad de que Allah sea injusto.
 
 
 
Carta nº 5
9 de Dhul Qi‘dah de 1329 H.L.
 
 
1.      Su reconocimiento de los argumentos que expusimos
2.      Pedido de pruebas y argumentos más detallados
 
 
 1- Recibí tu honorable carta, la cual es amplia en sus expresiones, prolija en su composición, minuciosa, y no escatima esfuerzo en clarificar de que:
A) No hay obligación en absoluto de seguir las escuelas de la mayoría en lo referente a principios y jurisprudencia, y en demostrar que:
B) La puerta del Iÿtihâd permanece abierta.
 Tu carta contiene fuertes fundamentos sobre estos dos puntos y tu argumentación es correcta respecto a ambos. No puedo negar tu cuidado y eficacia en el análisis de ambas cuestiones y en la dilucidación de las ambigüedades que presentan. Yo no me había ocupado anteriormente de manera puntual al respecto y concuerdo con tu opinión.
 2- En respuesta a mi pregunta acerca de la razón por la que ustedes rechazan que se pueda seguir las escuelas de jurisprudencia que han adoptado la mayoría de los musulmanes, tú has respondido que la causa de ello son las pruebas jurídicas contundentes, por lo tanto, ahora debes tratar estas razones detalladamente. ¿Acaso puedes exponer en detalle a partir del Corán y de la Sunnah, esas pruebas jurídicas contundentes que son las que delinean la dirección y actos del creyente, y las que se interponen entre él y aquello que pudiera anhelar?
 Gracias.
 
 Was Salâm,
S.
 
Carta nº 6
12 de Dhul Qi‘dah de 1329 H.L.
 
1.      Indicación de las pruebas de la obligatoriedad de seguir a Ahlul Bait
2.      Amir Al-Mu’minin Ali (a.s.) convoca a seguir la Escuela de Ahlul Bait
3.      Palabras del Imam Zainul ‘Abidin (a.s.) al respecto
 
Tú eres, Alabado Sea Allah, de entre aquellos a quienes, con la alegoría y la simple alusión, se les vuelve innecesario el detallar, y que con la mera indicación, no necesitan de aclaración y puntualización.
 Que Allah no permita que un hombre sabio como tú abrigue alguna duda sobre los veraces y puros descendientes del Santo Profeta, o alguna vacilación en anteponerlos a otros. Su superioridad está bien establecida, se perfeccionaron hasta ser autosuficientes, y se distinguieron de los demás. Ellos obtienen del Mensajero de Allah (s.a.w.) la sabiduría de los Profetas, y es a través suyo que entienden completamente tanto las normas mundanales como las espirituales del Islam.
 
1- Fue por esta razón que el Santo Profeta los relacionó con el Sagrado Corán, los dispuso como líderes para aquellos dotados de intelecto, como Arca de la Salvación en el tempestuoso mar de la hipocresía, como salvaguarda de la comunidad ante las discrepancia durante las ráfagas de desunión y discordia; como la Puerta de la Remisión donde el que la traspase será perdonado, y como el asidero más firme el cual no puede romperse.
2- Dijo Amir Al Mu’minîn ‘Alî (a.s.): “¿A dónde vais? ¿A dónde os dirigís? El estandarte de la verdad está enarbolado y sus signos manifiestos; y a pesar de que los faros están erigidos estáis extraviados. ¿A dónde fuisteis llevados? ¿Por qué estáis confundidos cuando entre vosotros está la descendencia de vuestro Profeta (s.a.w.) que son las riendas de la verdad y el estandarte de la religión, que cuando hablan lo hacen verazmente. Disponedles en la mejor posición y concepto en que la que tengáis al Corán. Dirigíos hacia ellos de la forma en que los animales sedientos lo hacen hacia los abrevaderos.
 ¡Oh gente! Recordad lo dicho por el sello de los Profetas (que Allah le bendiga y otorgue la paz al igual que a su familia): “Quien muere de entre nosotros (Ahlul Bait), en realidad no está muerto; y quien envejece de entre nosotros, en realidad no se vuelve viejo”. Entonces, no digáis aquello que no sepáis, ya que la mayor parte de la verdad está en aquello que desconocéis. Pedid perdón a aquel contra quien no tenéis argumento, que soy yo mismo. ¿Acaso no he actuado con vosotros según el tesoro mayor (el Corán)? ¿No he dejado entre vosotros el tesoro menor (Ahlul Bait) para guiaros? Yo he dispuesto el estandarte de la fe como vuestra referencia...etc.”.[1]
En otra ocasión él dice: “Observad a la Gente de la Casa de vuestro Profeta, aferráos a su dirección y seguid sus huellas, ya que nunca os sacarán del sendero de la guía, ni os dirigirán hacia la destrucción. Haced silencio cuando ellos lo hagan, y cuando se movilicen hacedlo vosotros también. No tratéis de adelantaros a ellos porque os desviaríais, ni os alejéis de ellos porque seríais aniquilados”.[2]
Otra vez (además), dice: “Son quienes dan vida a la ciencia y al conocimiento, y son la muerte de la ignorancia. Su gran paciencia es señal de la profundidad de su conocimiento. Su aspecto manifiesto indica su aspecto oculto y su silencio la prudencia de su lógica. No contradicen la verdad ni discrepan con ella. Son pilares del Islam y el mejor refugio al cual aferrarse. Es por su intermedio que se restablece la verdad y se desarraiga la falsedad, escindiendo su lengua de donde estuviera floreciendo. Comprendieron la religión con la lógica de quien la abarca y practica, y no con la lógica de quien sólo la escucha y la transmite, ya que, ¡cuántos son los que solamente transmiten el conocimiento, y que tan pocos los que lo aplican”.[3]
Además, él dice: “Su descendencia es la mejor de las descendencias, su familia la mejor de las familias y el árbol de su existencia el mejor de los árboles que ha crecido en la santidad y erigido en la dignidad, que tiene altas ramas y frutos inalcanzables...”.[4]
Además, él dice:[5] “...Somos la Familia del Profeta (s.a.w.). Somos sus justos compañeros. Somos los depositarios del Mensaje. Somos la Puerta de la Ciudad del Conocimiento, y ciertamente que no se entra en las casas sino por sus puertas, que quien entra en ellas sin hacerlo por la puerta es llamado ladrón. Respecto a Ahlul Bait han sido reveladas aleyas en su honor. Son tesoros del conocimiento del Misericordiosísimo que cuando hablan lo hacen verazmente y que cuando hacen silencio nadie se les puede anteponer. Aquel que es conductor de su gente debe ser veraz y recurrir a su intelecto”.[6]
Dice en otra de sus disertaciones: “Debéis saber que nunca conoceréis el sendero de la verdad hasta que no conozcáis a quienes lo han abandonado, ni nunca seréis fieles al pacto del Corán hasta que conozcáis a quienes lo han quebrantado, ni nunca os aferraréis a él hasta no conocer a quienes lo han rechazado. Procurad eso de la gente del conocimiento, ya que son éstos los que dan vida al mismo y quienes representan la muerte de la ignorancia. Estos son quienes por sus propios juicios se reconoce su conocimiento, por su silencio su lógica, y por su aspecto manifiesto, el oculto. No contradicen la religión ni discrepan respecto a la misma, la cual es entre ellos un testigo veraz y elocuente en su silencio”.[7]
Hay innumerables dichos de Amir al-Mu’minin respecto a Ahlul Bait, tales como éste: “Es por nosotros que fuisteis guiados en las tinieblas y accedisteis a cimas elevadas. Es por nosotros que entrasteis en la alborada a partir de la oscura noche en que os encontrabais. Ciertamente que es sordo el oído que no escucha la (buena) invocación...”.[8]
También dice: “¡Oh gente! Ilumináos con aquel que es una lámpara, que así como advierte se deja advertir cumpliendo lo que predica, y tomad de esa fuente cristalina y limpia de toda turbiedad...”.[9]
También dice: “Nosotros somos el árbol de la profecía, somos el lugar donde fue depositado el Mensaje, y donde los ángeles frecuentan, somos los tesoros del conocimiento y las fuentes de la sabiduría. Quien es nuestro auxiliador y nos ama, puede esperar la Misericordia (de Allah); y quien es nuestro enemigo y nos odia, puede esperar la maldición y el castigo”.[10]
También dice: “¿A dónde están aquellos que falsamente pretenden ser los imbuidos en la ciencia excluyéndonos tiranamente, siendo que Allah nos elevó y les relegó, que nos otorgó una eminencia de la que les privó, que nos introdujo en Su gracia de la que les excluyó? De esta forma, es a través nuestro que alguien se hace acreedor a la guía y se iluminan aquellos que están ciegos. Ciertamente que los imames de Quraish surgirán de la descendencia de Hashim (hijo de Abdul Muttalib). Esto es algo que sólo es adecuado para ellos, y la autoridad sólo es correcta para ellos”. Dice en el mismo discurso refiriéndose a los desviados: “Prefirieron esta vida mundanal a la otra vida, y rechazaron un agua cristalina eligiendo la putrefacta...”.[11]
También dice: “Ciertamente que quien muere de entre vosotros en su propio lecho, habiendo comprendido adecuadamente la realidad de su Señor, y la de Su Profeta (s.a.w.) y la de Ahlul Bait (a.s.), al irse de este mundo lo habrá hecho con la recompensa de un mártir, correspondiéndole a Allah otorgársela. Se hace acreedor a recompensas incluso por aquellas buenas acciones que tuvo la intención de realizar, equivaliendo esa intención al desenvainar de su espada...”.[12]
Dice en otro lugar: “Nosotros somos los distinguidos. Fuimos designados como lo fueron los profetas. Nuestro grupo es el de los partidarios de Allah, Poderoso e Imponente. El grupo tirano es el de los partidarios de Satanás. Y quien nos equipara con nuestros enemigos no es de los nuestros...”.[13]
Y el Imam Hasan (a.s.), el nieto del Santo Profeta, dice: “Teme a Allah en relación a tu actitud hacia nosotros, pues nosotros somos tus comandantes”.[14]
El Imam Zainul ‘Abidin, ‘Ali ibn al-Husain (a.s.), solía recitar el siguiente versículo del Sagrado Corán: «¡Oh, creyentes! ¡Temed a Dios y estad junto a los sinceros!» (9:119); luego el decía una súplica prolongada que consistía en muchas súplicas para lograr el más alto grado de veracidad, describiendo la miseria de aquellos que se han enemistado o separado de los Imames, los descendientes del Santo Profeta. El continuaba de la siguiente manera: “...Y otros son negligentes a nuestro respecto. Argumentan con aquello del Corán que es alegórico e interpretándolo según su propio punto de vista, y sospechan de las narraciones del Profeta (s.a.w.) en relación a nosotros... ¡Oh Allah! Entonces, ¿a quién se dirigirán los sucesores de esta comunidad si se desvanecen los estandartes de la religión y la gente se sumerge en los abismos de la desunión y la discrepancia, donde se consideren incrédulos unos a otros? Allah, Elevado Sea, dice: «Y no seáis como aquellos que se dividieron y discreparon después de haberles llegado los claros indicios». Entonces, ¿quien es más confiable para presentar las pruebas y deducir las normas sino quienes están interrelacionados al Corán, quienes son los hijos de los imames de la guía y los faroles en la oscuridad, a los cuales Allah dispuso como pruebas para sus siervos, ya que El nunca dejaría a la Creación sola sin pruebas?, y ¿acaso los reconocerías o encontrarías sino en quienes son las ramas del bendito árbol de la Profecía y su progenie de la cual Allah alejó la impureza y purificó de sobremanera, librándoles de las contrariedades espirituales y prescribiendo la obligatoriedad de amarles en Su Libro?...”.
 Estas son literalmente las palabras (reales) del Imam Zainul ‘Âbidîn (a.s.). Encontrarás que en estas palabras y en las de Amir al-Mu’minîn Ali (a.s.), se representa a la escuela de Ahlul Bait (a.s.) con suma claridad. Estas frases constituyen un ejemplo de las palabras de los demás Imames de Ahlul Bait, ya que son todos unánimes en este tema y nuestros libros más confiables están repletos de tradiciones similares que se repiten en todos ellos.
 

[1] Sermón 90.
[2] Sermón 100.
[3] Sermón 243.
[4] Sermón 97.
[5] Tal como leemos en la pag. 58 del tomo II del Nahÿ al-Balâgah, sermón nº 150 (N. del Autor).
[6] Nahÿ al-Balâgah, t.2, p.270, ed. Al-Andalûs y p.264 otra edic.
[7] Sermón 150.
[8] Sermón 8.
[9] Sermón 108.
[10] Sermón 112.
[11] Sermón 147.
[12] Sermón 195
[13] Hadîz narrado por muchos sabios, entre ellos Ibn Haÿar en As-Sawâ‘iq / P.142.
[14] As-Sawâ‘iq al-Muhriqah, de Ibn Haÿar, p. 34, al final del capítulo en el testamento del Santo Profeta.
 
Continuará
 
La Vanidad
 extraido de Exegesis del Du'ah Kumayl
Al-lamah Ansaryan

La Vanidad
La vanidad y la arrogancia en las acciones realizadas es un pecado muy bajo. El ser humano es un siervo de Dios; su vida y muerte está en Sus manos, su sustento viene de Dios, su adoración es una bendición de Dios, y toda buena acción viene de Dios. Por lo tanto, el ser humano no debe enorgullecerse de lo que hace. Dijo el Imam Sādiq (a.s.):
مَن دَخَلَهُ العُجبُ هَلَكَ
Todo aquel que sienta vanidad se aniquila.49
 
            También dijo: “Un hombre sabio se acercó a un siervo de Dios y le dijo: “¿Cómo oras?” El piadoso respondió: “¿Cómo te atreves a hacer esa pregunta a alguien como yo”? He adorado a Dios de tal y tal forma…” El sabio le preguntó: “¿Cómo lloras?” respondió: “Lloro de tal manera que las lágrimas no dejan de rodar por mi rostro”. El sabio dijo: “Deberías mejor reír por temor a Dios que llorar en tanto que te admiras tanto a ti mismo.
Ciertamente que Dios no acepta los actos de alguien que se siente orgulloso de sí mismo."50
 
El Mensajero de Dios (P) dijo: Dios Todopoderoso le dijo al Profeta David (a.s.): “¡O David! Otórgale las buenas nuevas a los pecadores y amonesta fuertemente a los piadosos. David dijo: “¿Por qué?”. Dios respondió: “Dile a los pecadores que Yo soy el Perdonador y aceptaré su arrepentimiento. Y amonesta a los virtuosos de que no sientan orgullo por sus acciones, porque si yo sopesara los actos de las personas, nadie se salvaría de mi Castigo.”51

 

49  Al-Kāfin: 2-313, Bab Al-´Uyb, narración 2.
50  Al-Kāfi: 2-313, Bab Al-´Uyb, narración 5.
51  Al-Kāfi: 2-314, BAb Al-´Uyb, narración 8